.... Berufs-Auswahl für Teenagers .. Career Selection for Teenagers ....
....
Zeit der Entscheidung
Meist in der Oberstufe, also in den letzten Schuljahren, treffen Jugendliche diese wichtige Entscheidung:
Lehre oder weiterführende Schule?
Die Eltern spielen dabei eine äusserst wichtige Rolle!
Nachdem die Kinder die Grundstufe verlassen haben und in die Oberstufe eintreten sind, wird die Frage nach der Berufswahl aktuell. “Was soll ich in Zukunft tun? Was möchte ich eigentlich werden? Was sicher nicht? Welcher Beruf oder welches Studium würde zu mir passen?”
Dies sind wichtige Fragen für Teenies, gestellt zu einer Zeit, wo sie ihren Weitblick vergrössern und in die zweite Pubertät eintreten, die Teenager-Jahre (13-19).
Diese herausfordernde Frage kann mitunter einige Unsicherheiten und Ängste auslösen. Die Orientierung in der erwachsenen Berufswelt gilt als eine der grössten Herausforderungen in der Jugendzeit. Dazu kommt die Wahrnehmung der eigenen Identität - WER BIN ICH? UND WER NICHT? (LINK)
..
Decision Time
Mostly in the upper school, i.e. in the final years of school, young people make this important decision:
Apprenticeship or Secondary School?
Parents play an extremely important role in this!
After the children have left the basic level and entered the upper level, the question of career choice becomes topical. “What should I do in the future? What do I actually want to be? Surely not what? Which profession or which degree would suit me? "
These are important questions for teenagers, asked at a time when they are broadening their vision and entering their second puberty, the teenage years (13-19).
This challenging question can sometimes trigger some uncertainties and fears. Orientation in the adult professional world is one of the greatest challenges in adolescence. Added to this is the perception of one's own identity - WHO AM I? AND WHO NOT? (LINK)
....
....
Diese Auseinandersetzungen mit dem eigenen Selbstbild sollte auch von den Eltern und Ausbildungspersonen wahrgenommen und unterstützt werden.
Oftmals informieren Organisationen, die für Aus- und Weiterbildung zuständig sind, über diverse Berufsgruppen und Ausbildungswege. Dort können die Jugendlichen einen Einblick erhalten und Fragen stellen. Die Möglichkeit von Schnupper-Kursen in diversen Berufsgruppen gilt als besonders wichtig und wünschenswert.
An Schnuppertagen merken viele, ob ihnen der einst gewünschte Traumberuf tatsächlich gefällt oder ob sie nicht besser etwas anderes ausprobieren möchten.
In manchen Gebieten gibt es eine Art “Lehrstellenbörse”, wo die Jugendliche freie Lehrstellen finden können.
Hier eine kritische Stimme, die man sich auch genehmigen sollte:
..
These debates with one's own self-image should also be perceived and supported by parents and trainers.
Organizations that are responsible for training and further education often provide information about various professional groups and training paths. There the young people can get an insight and ask questions. The possibility of taster courses in various professional groups is considered to be particularly important and desirable.
On trial days, many notice whether they actually like the dream job they once wanted or whether they would rather try something different.
In some areas there is a kind of “apprenticeship exchange” where young people can find vacant apprenticeships.
Here is a critical voice that you should also approve of:
....
....
....
Wünsche der Jugendliche an ihre Eltern
Der Berufswahlprozess läuft bei jedem Jugendlichen individuell ab. Hierbei ist die zusätzliche Unterstützung durch die Eltern nicht zu unterschätzen.
Die Berufswahl ist mitunter ein Familienprojekt, in dem die Eltern eine wichtige, ja zentrale Rolle spielen. Mutter und Vater sind in ihren Einstellungen, Haltungen und Handlungen ihre Vorbilder und haben dadurch automatisch eine grosse Verantwortung. Sie kennen ihre eigenen Kinder am besten und können hiermit einen wichtigen Grundstein für deren Berufsleben legen.
Psychologisch betrachtet bedeutet diese Unterstützung durch die Eltern für die Jugendlichen, dass es wert ist, dieses Leben konstruktiv, zielorientiert und entscheidungsbewusst anzugehen. An ihren eigenen Eltern können sie diese Ergebnisse von klugen Entscheidungen oder Fehl-Entscheidungen erkennen.
Es ist wünschenswert, wenn die Eltern das Thema BERUFSWAHL immer wieder aktiv einbringen. Ihr Interesse und Nachfragen demonstriert ihr Verantwortungsbewusstsein und vermittelt dem Jugendlichen Sicherheit.
Sollte es in diesem Prozess unlösbare Probleme geben
..
The young people's wishes to their parents
The career choice process is individual for each young person. The additional support from parents should not be underestimated here.
The choice of career is sometimes a family project in which parents play an important, even central role. Mother and father are their role models in their attitudes, attitudes and actions and therefore automatically have a great responsibility. They know their own children best and can thus lay an important foundation for their professional life.
From a psychological point of view, this support from the parents means for the young people that it is worthwhile to approach this life in a constructive, goal-oriented and decision-conscious manner. In their own parents they can see the results of wise decisions or bad decisions.
It is desirable if the parents actively bring up the issue of VOCATIONAL CHOICE over and over again. Their interest and inquiries demonstrate their sense of responsibility and give the young person security.
Should there be unsolvable problems in this process
....
....
Plan A und B
Ist einmal der Plan A gesetzt, der Jugendliche weiss also, in welche Richtung seine Zukunft sich entwickeln soll, ist es wichtig, auch über einen Plan B zu sprechen. Es könnte ja sein, dass es am Schluss mit der angestrebten Lehre oder der gewünschten Mittelschulausbildung doch nicht klappen sollte - aus was für Gründen auch immer.
Klar, nach der Unterzeichnung des Lehrvertrages oder nach einer bestandenen Aufnahmeprüfung wird eine starke Entspannung wahrgenommen. Das sind wichtige Ereignisse, die gemeinsam erlebt, zusammenschweissen können.
Berufswahl-Organisationen vermitteln wertvolle Tipps für die Jugendlichen im Berufswahl-Alter und geben generelle Informationen zum lokalen Bildungsangebot und den allgemeinen Berufsmöglichkeiten.
Im Internet finden sich auch Informationen und Tipps für einen gelungen Auftritt am Bewerbungsgespräch, das für viele zu schlaflosen Nächten führen kann.
Im Internet gibt es in Ihrer Region sicherlich ein Angebot, wo Sie sich als Eltern und auch für die Jugendliche wichtige Informationen holen können. Googlen Sie unter “Berufsauswahl”, “Lehre” oder “Ausbildung”.
Viel Erfolg.
..
Plan A and B
Once plan A has been set, so the young person knows in which direction his future should develop, it is important to also talk about plan B. It could be that in the end the desired apprenticeship or the desired secondary school education should not work out - for whatever reasons.
Sure, after signing the apprenticeship contract or after passing an entrance exam, a lot of relaxation is perceived. These are important events that can be experienced together and welded together.
Career choice organizations provide valuable tips for young people of the age of choice for a career and provide general information on local educational opportunities and general career opportunities.
Information and tips can also be found on the Internet for a successful appearance at the job interview, which for many can lead to sleepless nights.
In your region there is certainly an offer on the Internet where you as parents and also for young people can get important information. Google under “career selection”, “apprenticeship” or “training”.
I wish you success.
....