....
Die 1. bis 3. Liebessprache können Sie hier kennenlernen:
Liebessprache 4:
Kinderstimmen
"Warum liebt dich dein Mami ?" Die zehnjährige Rahel antwortet: "Komm in mein Zimmer, dann zeige ich es dir." Dort angekommen, deutet sie auf einen grossen Teddybären. "Den haben mir meine Eltern von den Ferien mitgebracht."
"Meine Kindergärtnerin mag mich sehr. Schau man Oma, was sie mir geschenkt hat."
"Carmen (15), woher weisst du, dass dich deine Eltern lieben ?* Carmen deutet auf ihre schöne Kleider und sagt: "Das alles habe ich von ihnen bekommen."
Schenken ist ein Phänomen
Schenken gibt es in allen Kulturen und zu allen Zeiten. Es gehört irgendwie zum Menschsein. Im Griechischen gibt es das Wort CHARIS, das sowohl 'Gnade' als auch 'Liebesgabe, Geschenk' bedeutet. Ein Geschenk ist eigentlich eine Gabe, eine unverdiente Gabe und sollte nicht als Lohn gedacht sein. Damit ist es ein Ausdruck von Liebe und Zuneigung, eine freiwillige Leistung sozusagen.
..
You can get to know the 1st to 3rd love language here:
LS1-Tenderness LS2-Praise LS3-Attention
Love Language 4:
Children's Voices
"Why does your mommy love you?" The ten-year-old Rahel replies: "Come to my room and I'll show you." Once there, she points to a large teddy bear. "My parents brought it back for me from my vacation."
"My kindergarten teacher likes me very much. Look at Grandma what she gave me."
"Carmen (15), how do you know that your parents love you? * Carmen points to her beautiful clothes and says:" I got all this from them. "
Giving is a phenomenon
There are gifts in all cultures and at all times. It's kind of part of being human. In Greek there is the word CHARIS, which means both 'grace' and 'gift of love, gift'. A gift is actually a gift, an undeserved gift and should not be thought of as a reward. It is thus an expression of love and affection, a voluntary service, so to speak.
....
....
Geschenke können sehr deutliche Liebesbeweise sein. Sie bekunden Zuneigung im Augenblick der Übergabe und manchmal noch viele Jahre danach. Haben Sie auch ein Geschenk aus alter Zeit, an das Sie sich erinnern können ?
WICHTIG: Geschenke, die sorgfältig ausgesucht wurden, sind Symbole der Liebe. Aber trotzdem ist das Geschenk allein nicht ausreichend, einem Kind den Liebestank gefüllt zu halten. Ein Geschenk für ein verärgertes Kind schadet meist. Der richtige Moment ist entscheidend.
Oft sind Eltern enttäuscht, dass ihre Kinder auf Geschenke nicht glücklich und dankbar reagieren. Vielleicht ist es nicht deren Liebessprache oder andere Faktoren wie etwa das falsche Geschenk, ungünstiger Moment, Überfluss oder elterliche Unglaubwürdigkeit spielen mit.
Business
Längst nicht immer ist ein Geschenk eine Gabe ungeheuchelter Zuneigung. Gerade in der Geschäftswelt sind sie oft Gegenleistungen für Gefälligkeiten oder gar ein Bestechungsversuch für einen Wettbewerbsvorteil. Man zeigt sich erkenntlich und interessiert.
..
Gifts can be very clear signs of love. They show affection at the moment of delivery and sometimes for many years afterwards. Do you also have an old-time gift to remember?
IMPORTANT: Gifts that have been carefully selected are symbols of love. Even so, the gift alone is not enough to keep a child's love tank full. A gift for an upset child usually does harm. The right moment is crucial.
Parents are often disappointed that their children do not respond happily and gratefully to gifts. Perhaps it is not their love language or other factors such as the wrong gift, inopportune moment, abundance, or parental disbelief.
Business
A gift is by no means always a gift of undisputed affection. In the business world in particular, they are often consideration for favors or even an attempt to bribe for a competitive advantage. You show yourself appreciative and interested.
....
....
Wenn die Mutter ihrem Kind ein Geschenk bringt, weil dieses das Zimmer aufgeräumt hat, dann ist das ein Lohn für eine Leistung. Wenn ich dem Kind ein Eis verspreche, wenn es schön aufisst, dann ist das eher Bestechung, eine Manipulation, aber kein Geschenk. Das Kind durchschaut meist unsere Motive, früher oder später.
Dilemma
Allzu viele Eltern lieben ihre Kinder, können es aber nicht so rüber bringen, damit das Kind ihre Liebe auch erfassen kann. Oftmals wählen die Eltern unbewusst die falsche Liebessprache, oder sie tun es richtig, aber das Kind hat noch einen leeren Liebestank. In diesem Zustand kann das Kind die Liebessprache nicht als solche erkennen oder erleben. Man muss sich als Eltern die Mühe nehmen, das Kind dort abzuholen, wo es sich gerade befindet. Leichter gesagt als getan !
Entschliessen sich die Eltern, schliesslich dem Kind eine besondere Freude zu machen, dann ist damit die Erwartung verbunden, dass dieses das Geschenk auch freudig und dankbar annimmt. Leider ist dies nicht immer der Fall, was die Eltern zermürbt und oft zum Aufgeben bringt. Leider. Genau dann geht es darum, sich zu überlegen, wo das Kind abgeholt werden kann, was dessen aktuelle Stressmomente sind, wo die Bedürfnisse liegen und wie dort am besten unterstützt werden kann. Wenn man den neuralgischen Punkt gefunden hat, dann kann sich alles schnell zum Guten wenden.
..
If the mother brings her child a present because the child has tidied up the room, it is a reward for an achievement. If I promise the child an ice cream, if they eat it up nicely, then it's more like bribery, manipulation, but not a gift. The child usually sees through our motives, sooner or later.
Dilemma
Too many parents love their children, but cannot get it across so that the child can understand their love. Often the parents unconsciously choose the wrong love language, or they do it right, but the child still has an empty love tank. In this state, the child cannot recognize or experience love language as such. As parents, you have to take the trouble to pick up the child from where they are. Easier said than done !
If the parents finally decide to give the child a special treat, this is linked to the expectation that the child will also happily and gratefully accept the gift. Unfortunately, this is not always the case, which wears parents down and often makes them give up. Unfortunately. Exactly then it is important to think about where the child can be picked up, what their current stressful moments are, where the needs are and how they can best be supported there. When you have found the neuralgic point, everything can quickly turn for the better.
....
....
Geschenke optimal einsetzen
Wenn Geschenke als Liebesgabe gedacht sind, dann spielen Grösse und Preis keine wichtige Rolle. Was zählt ist die Zuneigung, das Drandenken, das Freude bereiten wollen, die Liebe dahinter.
Kaufen wir lieblos ein und überreichen das Geschenk ohne innere Beteiligung, dann wird das für übersättigte Kinder bald zur Selbstverständlichkeit. Sie passen ihre Erwartungen an. Es gibt Kinder, die lieben die Spannung des Auspackens mehr als das Geschenk.
Achtung bei Spielzeugen: Die allzugrosse Auswahl zwingt verantwortungsvolle Eltern zu Mehrarbeit: Sorgfältiges Auswählen. Qualität vor Quantität gilt hier. Ein Spiel ist zum Lernen da, damit das Leben erfolgreich gemeistert werden kann und sollte das Kind oder dessen Gehirn dabei nicht noch zerstören (gaming). Wählen Sie Spiele aus, die haltbar und stabil sind, die die Kinder für längere Zeit unterstützen können, das nicht zu teuer und nicht kompliziert ist. Jedes Spielzeug steht für Werte. Bedenken sie diese. Kriegsspiele fördern aggressives Verhalten gegenüber anderen, vielleicht sogar gegen die Eltern.
..
Make Optimal Use of Gifts
If gifts are intended as a gift of love, size and price do not play an important role. What counts is the affection, the thinking, wanting to bring joy, the love behind it.
If we shop carelessly and hand over the gift without inner involvement, then this will soon become a matter of course for oversaturated children. They adjust their expectations. There are children who love the tension of unpacking more than the gift.
Beware of toys: the too large selection forces responsible parents to work extra: careful selection. Quality over quantity applies here. A game is there for learning so that life can be mastered successfully and should not destroy the child or his brain in the process (gaming). Choose games that are durable and stable, that can support the kids for long periods of time, that are not too expensive and not complicated. Every toy stands for values. Keep this in mind. War games encourage aggressive behavior towards others, maybe even towards parents.
....
....
Die Motive beachten
Wie schnell ist man dabei, anstatt sich mit den Liebessprachen der Kinder auseinanderzusetzen, ihnen einfach ein Geschenk zu übergeben, sozusagen Präsente statt Präsenz. Es ist halt so, dass Zuwendung Einsatz verlangt und Geschenke schnell besorgt werden können.
Manchen Eltern fehlt die Zeit, das Wissen oder die Geduld, sich um die Vermittlung von wahrer Geborgenheit zu bemühen. Vor allem die Väter sind da stark herausgefordert, wenn sie spät nach Hause kommen. Auch die berufstätigen Mütter, bei denen manchmal Schuldgefühle entstehen, teilweise berechtigt, kaufen dann schnell aus diesen Motiven ein Geschenk .
..
Pay Attention to the Motifs
How quickly do you get there, instead of dealing with the children's love languages, simply giving them a gift, a present instead of a presence, so to speak. The fact is that dedication demands commitment and gifts can be obtained quickly.
Some parents lack the time, knowledge or patience to strive to convey true security. The fathers in particular are challenged when they come home late. The working mothers, who sometimes feel guilty, sometimes justified, then quickly buy a gift based on these motives.
....
....
Schenken ist kein Allheilmittel gegen ausser Kontrolle geratener Lebensstil !
Unsere Prioritäten überdenken ist von Zeit zu Zeit notwendig. Gönnen Sie sich, möglichst zu zweit die Zeit, um mittels Reflexion allfällige Schwachstellen zu eruieren und auszuschalten.
Liebe kaufen
Schenken wird oft von getrennt lebenden Eltern missbraucht, bei denen nur einer das Sorgerecht hat. Geschenke wollen dort den Trennungsschmerz überdecken oder das Gewissen beruhigen. Leicht werden dann überteure und lieblos ausgesuchte Geschenke zum Mittel der Bestechung, um die Liebe des Kindes zu kaufen. Irgendwann schnallen das die Kinder. Materielle Dinge sind kein Liebesersatz, für kein Kind.
Da für die Kinder die Eltern Vorbild sind, werden sie zu einer materialistischen Weltanschauung geführt, wo Geld wichtiger als Menschen sind. Solche Charakterschäden sind schwer wieder gut zu machen.
Oft leben getrennte Mütter mit ihren Kindern in einfachen Verhältnissen. Das könnten die Väter dann ausnützen, um die Kinder mit interessanten Anlässen und Geschenken zu verwöhnen , was dazu führen kann, dass die Kinder nicht mehr gerne zur Mutter zurückgehen wollen. Damit leistet der Vater unbewusst den Kindern einen Bärendienst, denn die wichtige Erziehungsarbeit der Mutter wird dadurch erheblich erschwert bis verunmöglicht. Die Kinder werden dadurch unnötig zusätzlich geschwächt.
Geschiedene Eltern tun gut daran, so optimal wie nur möglich zusammenzuarbeiten, gleiche Erziehungsziele zu verfolgen und so oft wie vertretbar auch Freud und Leid zu teilen.
Spielwarenladen - Weniger ist mehr
..
Giving is not a panacea for a lifestyle that has got out of hand!
Rethinking our priorities is necessary from time to time. Allow yourself, if possible in pairs, the time to determine and eliminate any weak points by means of reflection.
Buy Love
Gift giving is often abused by separated parents over whom only one has custody. There gifts are intended to cover up the pain of separation or to calm one's conscience. Expensive and lovelessly chosen gifts then easily become a means of bribery to buy the child's love. At some point the children will buckle it up. Material things are no substitute for love, for no child.
Since the parents are role models for the children, they are led to a materialistic worldview where money is more important than people. Such damage to character is difficult to repair.
Often separated mothers live with their children in simple circumstances. The fathers could then take advantage of this to spoil the children with interesting occasions and gifts, which can lead to the children no longer wanting to go back to their mother. In doing so, the father unconsciously does the children a disservice, because the mother's important educational work is made considerably more difficult or even impossible. The children are unnecessarily weakened.
Divorced parents would do well to work together as optimally as possible, to pursue the same educational goals and to share joys and sorrows as often as is reasonable.
Toy store - less is more
....
....
Ist das Zimmer der Kinder mit Spielwaren überhäuft, ist an Ordnung gar nicht mehr zu denken. Das einzelne Geschenk verliert schnell an Bedeutung. Das Kind kann die Spielwaren gar nicht mehr emotional verkraften. Was als Gewinn gemeint war, wird zum Verlust, zur Last. Weniger ist mehr.
Vielleicht sind Geschenke besser, die nicht Begeisterungsstürme - die meist von kurzer Dauer sind - auslösen, sondern umso mehr langzeitliche Freude. Warum nicht mit dem Kind mitspielen ? Damit gewinnt das Spielzeug an Wert.
In gewissem Alter können die Kinder nach ihren Wünschen gefragt werden. Manchmal funktioniert das. Für kleine Kinder hat Geld noch keine Bedeutung.
Wenn Geschenke die Muttersprache sind
Leider ist es schon so, dass die Kinder - wie wir Erwachsene - nie genug bekommen können. Bei Kindern mit dieser Liebessprache merkt man, dass sie anders reagieren. Ein Geschenk hat für sie tiefere Bedeutung. Sie schätzen die Einpackung, ein besonderes Ritual, das Ausdruck der Zuneigung für sie ist. Zuerst gefällt ihnen die Schleife, das Papier, die Farben, dann das langsame Auspacken, während dessen sie der Mittelpunkt sind. Der Schenker sollte beim Schenken wo immer möglich anwesend sein. Sie werden nämlich eine herzliche Umarmung erhalten.
Das Geschenk erhält einen Ehrenplatz, wird den Freunden gezeigt und auch Ihnen wieder vorgeführt. Dieses Geschenk ist mit Ihrer Liebe verkoppelt. Dabei ist unwichtig, ob es selber gemacht, gefunden oder gekauft worden ist. Wichtig ist, dass SIE an das Kind gedacht haben.
Sollten Sie ein Geschenk an eines Ihrer Kinder gegeben haben, das nicht diese Liebessprache spricht, können Sie ein emotionales Desaster vermeiden, indem Sie das Geschenk niemals zurücknehmen oder zurückfordern.
Für Kinder mit dieser Liebessprache ist die Zeit der Kindheit eine schöne Zeit der Erinnerungen, weil sie immer noch konkret in der elterlichen Liebe schwelgen können.
..
If the children's room is overflowing with toys, tidiness can no longer be thought of. The individual gift quickly becomes less important. The child can no longer cope with the toys emotionally. What was meant as a gain becomes a loss, a burden. Less is more.
Perhaps gifts are better that do not trigger storms of enthusiasm - which are usually short-lived - but all the more long-term joy. Why not play along with the child? This increases the value of the toy.
At a certain age, the children can be asked what they want. Sometimes it works. Money doesn't mean anything to young children.
When gifts are the mother tongue
Unfortunately it is the case that children - like us adults - can never get enough. You can tell that children with this love language react differently. A gift has a deeper meaning for them. They appreciate the wrapping, a special ritual that expresses affection for them. First they like the ribbon, the paper, the colors, then the slow unpacking during which they are the focus. The giver should be present wherever possible when giving gifts. You will get a warm hug.
The gift is given a place of honor, shown to friends and presented to you again. This gift is linked to your love. It is unimportant whether you made it yourself, found it or bought it. It is important that YOU have thought of the child.
If you have given a gift to one of your children who does not speak this love language, you can avoid an emotional disaster by never taking the gift back or reclaiming it.
For children with this love language, childhood is a wonderful time of memories because they can still indulge in parental love.
....