.... 10 Sätze für glückliche Paare .. 10 Phrases For Happy Couples ....

....

Es sind nicht nur die Worte, die grossen Einfluss auf eine Beziehung haben. Aber sie stellen einen wichtigen Einfluss dar, den es zu beobachten gilt.

..

It is not only the words that have great influence on a relationship. But they are an important influence to observe.

....

....

Sätze von glücklichen Ehepaaren

Es folgen 10 Beispiele für liebevolle Worte, die die Qualität in einer Paarbeziehung fördern können.


1. “Ich bin für dich da.”

Paare, di eisch immer wieder erinnern, dass sie sich gegenseitig den Rücken stärken, können besser mit Herausforderungen umgehen und langfristig ein tiefes Vertrauen aufbauen.

Gemeinsam durch dick und dünn: Gib deiner Liebe immer wieder zu spüren, dass du für sie da bist.

2. “Kann ich dir helfen?”

Selbständige Personen, die gleichzeitig wissen, dass sie in einer Beziehung Hilfe annehmen und anbieten dürfen, haben den Schlüssel zum Erfolg. Egal, ob Steuererklärung ausfüllen, ein Gerät flicken oder einfach ein feines Abendessen kochen, wenn dein Gegenüber gestresst ist: Kleine Aufmerksamkeiten stärken den Teamgedanken.

Geben und nehmen – die besten Beziehungen sind die, in denen beide Personen Energie und Kraft voneinander schöpfen können.

3. “Es tut mir leid.”

Einzugestehen, wenn du daneben liegst, braucht Überwindung. Schlucke deinen Stolz runter und stehe dazu, wenn du nicht Recht hattest: Das verbindet und ermöglicht euch beiden ohne Groll weiterzumachen.

4. “Ja, passt.”

Natürlich musst du nicht zu allem JA und AMEN sagen. Wollt ihr mal Kinder? Wo möchtet ihr wohnen? Das sind grosse Gespräche, die volle Ehrlichkeit und Selbsterkenntnis verlangen. Kleine Dinge hingegen sind lange Diskussionen oft nicht wert. Macht dir dein Gegenüber einen Vorschlag, in welchem Restaurant ihr reserviert? Sag immer wieder mal herzhaft JA, das spricht für dein offenes Herz und deine Flexibilität.

..

Phrases From Happy Married Couples

The following are 10 examples of loving words that can promote quality in a couple relationship.


1. "I'm here for you."

Couples who continually remind each other that they have each other's backs are better able to handle challenges and build deep trust over the long term.

Together through thick and thin: keep letting your love know you're there for them.

2. "Can I help you?"

Independent people who simultaneously know they are allowed to accept and offer help in a relationship hold the key to success. Whether it's filling out a tax return, mending an appliance, or simply cooking a fine dinner when your counterpart is stressed, small acts of kindness strengthen the team spirit.

Give and take - the best relationships are the ones where both people can draw energy and strength from each other.

3. "I'm sorry."

Admitting when you're off takes effort. Swallow your pride and own up to it when you weren't right: It bonds and allows you both to move on without resentment.

4. "Yes, it fits."

Of course, you don't have to say YES and AMEN to everything. Do you want to have children? Where would you like to live? These are big conversations that require full honesty and self-knowledge. Small things, on the other hand, are often not worth long discussions. Does the person you're dating suggest which restaurant to make reservations at? Say a hearty YES every now and then, that speaks for your open heart and your flexibility.

....

....

Klar, nicht immer kann eine Beziehung die Glückseligkeit des Himmels erleben. Die Hektik unserer Zeit, die Kultur unserer materialistischen Leistungsgesellschaft verlangt ihren Tribut. Gratulation für all die Reife, die sich in Ihrer Beziehung trotzdem leben lässt.

..

O course, a relationship can not always experience the bliss of heaven. The hectic pace of our times, the culture of our materialistic meritocracy takes its toll. Congratulations for all the maturity that can nevertheless be lived in Your relationship.

....

....

5. “Danke dir.”

Fünf Buchstaben mit einer riesigen Wirkung. Wer sich gegenseitig immer wieder wertschätzt und dies auch noch ausdrückt, ist länger verliebt. Vergiss nicht: Es ist nicht selbstverständlich, dass du gemeinsam durchs Leben gehen darfst. Anerkenne also auch kleine Alltagshandlungen wie Spülmaschine ausräumen, und bedanke dich immer wieder mal dafür.

Der Alltag kann ganz schön hektisch sein. Halte immer wieder mal inne und registriere kleine Dinge, die deine Partnerin oder dein Partner für dich macht.

6. “Du siehst umwerfend aus”

Regelmässige Erinnerungen daran, dass dein Gegenüber immer noch von dir angezogen ist, fühlen sich grossartig an. Dazu braucht es nicht Hunderte Komplimente am Tag (dagegen spricht natürlich auch nichts, wenn das euer Ding ist), aber immer wieder einmal einen liebevollen Kommentar, zum Beispiel: «Ich liebe diese Hosen an dir» oder «dein Lachen haut mich immer noch um.»

Komplimente tun der Seele gut – vergiss nicht, deinem Gegenüber immer wieder mal zu sagen, was du an ihr oder ihm liebst.

7. «Ich glaube an dich»

Das grösste Geschenk ist es, jemandem Vertrauen zu schenken. Bestärke deine bessere Hälfte immer wieder, sage ihr, dass sie auf dem richtigen Weg ist oder dass du voll daran glaubst, dass sie etwas packen wird. Das tut in der Seele gut und stärkt das Selbstbewusstsein deiner Partnerin oder deines Partners.

8. «Es tut mir leid»

Einzugestehen, wenn du daneben lagst, braucht Überwindung. Schlucke deinen Stolz runter und stehe dazu, wenn du nicht Recht hattest: Das verbindet und ermöglicht euch beiden weiterzumachen ohne Groll.

Eine aufrichtige Entschuldigung zeigt Grösse und lässt Streitigkeiten schneller vergessen.

9. «Ich wünsche mir, dass_»

Niemand kann Gedanken lesen, egal wie eng du mit der anderen Person bist oder wie viele Jahre ihr schon zusammen seid. Glückliche Paare sprechen deshalb offen über ihre Bedürfnisse und sind nicht zu stolz dazu, ihre Erwartungen klar zu formulieren. Sag also lieber: «Ich würde mich riesig freuen, wenn du mich vom Bahnhof abholst», anstatt einfach darauf zu hoffen, die Person am Gleis stehen zu sehen, wenn du einrollst.

Hast du Lust auf ein romantisches Picknick? Dann sage das genau so, anstatt auf ein Wunder zu hoffen.

10. «Ich arbeite an mir»

Glückliche Paare wissen, dass es eine ständige Weiterentwicklung braucht, um lange zusammenzubleiben. Nur wer wirklich ehrliches Interesse daran hat, genau hinzuschauen und auch vor der eigenen Haustüre zu wischen, ist ein guter Partner oder eine gute Partnerin. Denn: Niemand ist für dein Leben verantwortlich, ausser du alleine. Schiebe also nicht alle Probleme auf dein Gegenüber, sondern hilf aktiv mit, dass ihr zusammen wachsen könnt.

..

5. "Thank you."

Five letters with a huge impact. If you appreciate each other all the time and express it, you'll be in love longer. Remember, it's not a given that you get to go through life together. So acknowledge even small everyday actions like cleaning out the dishwasher, and thank each other for it every now and then.

Everyday life can be quite hectic. Stop every now and then and register the little things your partner does for you.

6. "You look amazing"

Regular reminders that your significant other is still attracted to you feel great. This doesn't require hundreds of compliments a day (nothing wrong with that, of course, if that's your thing), but an affectionate comment every now and then, such as, "I love those pants on you," or "your laugh still blows me away."

Compliments are good for the soul - don't forget to tell your significant other what you love about her or him every now and then.

7. "I believe in you"

The greatest gift is to give someone confidence. Encourage your better half again and again, tell her that she is on the right track or that you fully believe that she will grab something. This does good in the soul and boosts your partner's self-confidence.

8. "I'm sorry"

Admitting when you were wrong takes effort. Swallow your pride and own up to it when you weren't right: It bonds and allows you both to move on without resentment.

A sincere apology shows greatness and lets quarrels be forgotten more quickly.

9. "I wish that_"

No one can read minds, no matter how close you are with the other person or how many years you've been together. Happy Couples therefore talk openly about their needs and are not too proud to state their expectations clearly. So rather than just hoping to see the person standing at the track when you roll in, say, "I'd be thrilled to have you pick me up at the train station."

Are you in the mood for a romantic picnic? Then say it exactly that way instead of hoping for a miracle.

10. "I'm working on me"

Happy couples know that it takes constant development to stay together for a long time. Only those who are really honestly interested in looking closely and also wiping at their own doorstep are good partners. Because: Nobody is responsible for your life, except you alone. So don't blame all your problems on your partner, but actively help him or her to grow together.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

....

....

Wie ist die Kommunikation in Deiner Beziehung?

Was ist dein Kommunikations-Tipp für eine glückliche Beziehung und mehr Liebe?

Hinterlasse uns unten gerne einen Kommentar!

Hier ist der Link zu einem Blog, der weiterhelfen kann:

..

How is the Communication in Your Relationship?

What is your communication tip for a happy relationship and more love?

Feel free to leave us a comment below!

Here is the link to a blog that can help:

....

....

Richtig Zuhören - ein Erfolgsgarant

..

Proper Listening - A Guarantee for Success

....

.... HILFE, ich werde pensioniert !! .. HELP, I'm Retiring !! ....

....

Der Übergang vom Arbeitsleben zur Pension ist für viele eine grosse Herausforderung. Plötzlich ist man öfters alleine und kann oder muss machen, was man schon immer gerne machen wollte.

Da ich selber auch dazu gehöre, ist mir dieses Thema sehr wichtig geworden.

..

The transition from working life to retirement is a major challenge for many. Suddenly you are often alone and can or have to do what you always wanted to do.

Since I am part of it myself, this topic has become very important to me.

....

....

Vor der Pensionierung

Eigentlich freuen sich alle auf die Pensionierung. Denn dann kommt das Geld rein, ohne dafür etwas tun zu müssen. Das ist neu und höchst angenehm!

Zudem braucht man nicht mehr so früh aufzustehen. Man hat endlich Zeit für seine Hobbies. So erwartet man die Pensionierung - eine Zeit der Freiheit und mehr Lebensqualität!

So ist es jedenfalls mir ergangen - diesen Februar (2022) bin ich pensioniert worden!

..

Before Retirement

In fact, everyone is looking forward to retirement. Because then the money comes in without having to do anything for it. This is new and very pleasant!

Also, you don't have to get up so early. You finally have time for your hobbies. This is how one expects retirement - a time of freedom and a better quality of life!

At least that's what happened to me - this February (2022) I retired!

….

....

Und meine liebe Frau doppelte gleich nach - 64 im Juni 2022. Mal sehen, wie sich unsere Pensionierungen auf unser Leben auswirken werden !!??

..

And my dear wife double just after - 64 in June 2022. Let's see how our retirements will affect our lives !!??

....

....

Dann kommt sie - die Pensionierung!

Plötzlich ist sie da. Man merkt, dass alles ruhiger wird. Durch den Verlust der Arbeit fehlen plötzlich die Erfolgserlebnisse, die einem doch den Selbstwert beeinflusst haben. Zudem verringern sich die automatisch zahlreichen sozialen Kontakte, die einem die eigene Wichtigkeit unterstützt haben.

Abwechslungsreiche Geschäftsreisen sind Vergangenheit - jetzt hat man Zeit, seine Kochkünste wieder mal anzuwenden. “Aber da gehört doch keine Zwiebel rein!” heisst es plötzlich von hinter dem Rücken. Die Frau wundert sich, dass er neuerdings soviel Interresse am Kochen hat. Sie fühlt sich manchmal etwas auf die Seite geschoben. “Das ist doch mein Job!”

Aber bald hat sie sich daran gewöhnt, ja sie freut sich richtig, dass sie mit ihrem Mann zusammen kochen kann. Je nach Mann kann das Bedürfnis sich melden, doch lieber alleine kochen zu wollen.

Gewisse Firmen ermöglichen ihren vor der Pensionierung stehenden Angestellten Vorbereitungskurse an. Das mag vielleicht etwas helfen, aber meist kommt es dann doch anders, als man erwartet hat.

Manchmal gelingt es, mit kleinen Projekten die nötigen Erfolgserlebnisse zu beschaffen, die für die Lebensqualität wichtig sind.

..

Then It Comes - Retirement!

Suddenly she is there. You can tell that everything is calming down. When you lose your job, you suddenly lose the sense of achievement that influenced your self-esteem. In addition, the automatically numerous social contacts that have supported one's own importance are reduced.

Diverse business trips are a thing of the past - now you have time to use your cooking skills again. "But there shouldn't be an onion in there!" it says suddenly from behind the back. The woman is surprised that he has recently become so interested in cooking. She sometimes feels pushed aside. "That's my job!"

But she soon got used to it, she's really happy that she can cook with her husband. Depending on the man, there may be a need to cook alone.

Certain companies offer pre-retirement courses to their employees who are about to retire. That might help a little, but it usually turns out differently than expected.

Sometimes it is possible to create the necessary sense of achievement with small projects, which is important for the quality of life.

....

....

Mehr Zeit haben, sich wieder vermehrt die Hände zu reichen ! Was für eine Lebensqualität ! Beziehungsqualität macht unser Glück weitgehend aus. Jetzt haben wir endlich mehr Zeit dafür !

..

Have more time to shake hands again! What a quality of life! The quality of relationships largely accounts for our happiness. Now we finally have more time for it!

....

....

Trotz Pensionierung Weiterarbeiten

Viele spüren schon mit 60, dass die Energie langsam nachlässt. Man wird schneller müde und oft auch weniger tolerant. Gemäss OECD bleiben in der Schweiz rund 11 Prozent der über 65-Jährigen in gewisser Form noch erwerbstätig.

Gerade in diesem Alter ist ja die Kompetenz auf dem Höhepunkt. Warum gerade dann aufgeben?

Allen, die ihren Selbstwert in Korrelation zur Arbeit aufgebaut haben, wird es sehr schwer fallen, auszusteigen. Sie brauchen die Erfolgserlebnisse ihrer Leistungsfähigkeit. Ohne diese fühlen sie sich wertlos. Das kann in eine Depression und zu einem vorzeitigen Ableben führen.

Wichtig ist es daher, einen Sinn in seinem Leben zu finden. Für viele kann ihr christlicher Glaube weiterhelfen. Bei einigen wird der Terminkalender so schnell gefüllt, dass es eine Herausforderung sein wird, alle Pläne auszuführen.

..

Continue Working Despite Retirement

Many already feel at 60 that their energy is slowly fading. You get tired faster and often less tolerant. According to the OECD, around 11 percent of those over 65 in Switzerland remain in some form of employment.

Competence is at its peak at this age. Why give up then?

Anyone who has built their self worth in correlation to work will find it very difficult to get off. They need the sense of achievement of their performance. Without them, they feel worthless. This can lead to depression and premature death.

It is therefore important to find meaning in your life. For many, their Christian faith can help. For some, schedules fill up so quickly that executing all plans will be a challenge.

....

....

Überrasche deine/n PartnerIn !! Er/Sie hat es verdient. Wer so lange zusammengehalten hat, trotz immer grösser werdenden Herausforderungen - der soll auch dafür geehrt werden. Wunderbar ist es doch, den/die PartnerIn zum Lachen zu bringen. Lachen ist sehr gesund!

..

Surprise your partner !! He/She deserves it. Anyone who has stuck together for so long, despite ever-increasing challenges - should also be honored for it. It's wonderful to make your partner laugh. Laughter is very healthy!

....

....

Tipps für das Leben nach dem Job

Bei vielen Menschen stehen die Finanzen im Fokus. Schliesslich hat man schon mit 50 begonnen, seine Finanzen auf die Pensionierung auszurichten. Dann gibt es diverse Organisationen wie die Pro Senectute in der Schweiz, die Seminare anbieten, wo auch die soziale und menschliche Komponente abgedeckt wird.

..

Tips For Life After Work

Finances are a priority for many people. After all, at the age of 50 you started to gear your finances towards retirement. Then there are various organizations such as Pro Senectute in Switzerland, which offer seminars where the social and human component is also covered.

....

....

Welch ein Privileg, mit einem/r lieben PartnerIn in die Pension zu gehen ! Und gemeinsam lernen, mit der erhaltenen Zeit und den Finanzen konstruktiv und produktiv umzugehen !

..

What a privilege to retire with a dear partner! And learn together to deal with the time and finances constructively and productively!

....

....

Gute Planung ist ALLES!

Folgende Fragen können Sie sich bereits VOR der Pensionierung stellen:

  • Wie könnte ich den Alltag abwechslungsreich gestalten?

  • Was möchte ich nicht verändern, was soll sich sicher ändern?

  • Wie viel Herausforderung benötige ich und wie gross soll der Anteil der Erholung sein?

  • Worin besteht der Gewinn, worin der Verlust einer Pensionierung?

  • Welchen Lebenssinn macht dann Sinn?

  • Wie wird sich wohl meine Beziehungswelt verändern?

  • Und was wird mit meinen Finanzen geschehen?

  • Welche Arbeiten ums und im Haus werden mir gefallen?

  • Wie wichtig ist mir meine Gesundheit? Was kann ich für sie investieren?

  • Ist meine Wohnung für die nächsten paar Jahrzehnte noch passend?

..

Good Planning Is EVERYTHING!

You can ask yourself the following questions BEFORE you retire:

  • How could I diversify my everyday life?

  • What do I not want to change, what should definitely change?

  • How much challenge do I need and how much should the rest be?

  • What is the gain and what is the loss of retirement?

  • What meaning in life makes sense then?

  • How will my relationship world change?

  • And what will happen to my finances?

  • What jobs around and in the house will I enjoy?

  • How important is my health to me? What can I invest for you?

  • Is my apartment still suitable for the next few decades?

....

....

Denken Sie dran: Bewegung, Wasser, gesunde Ernährung und geistige Herausforderungen verbessern die Pensionszeit signifikant!

..

Remember: Exercise, water, a healthy diet and mental challenges significantly improve retirement!

....

....

Glückliche Pensionszeit !

..

Happy retirement!

....

.... Sie kritisiert mich ständig im Bett .. She Constantly Criticizes Me In Bed ....

....

Zu Beginn einer Beziehung klappt die Sexualität meist sehr gut. Aber öfters kommt eine Zeit, wo es nicht mehr so recht klappen will. Vielleicht ist es die Partnerin, die sich erlaubt, dauernd zu korrigieren. Das kann den Partner soweit bringen, dass er glaubt, nichts mehr recht machen zu können. Das verunsichert und kann eine Beziehung so stark belasten, dass sie aufgegeben wird.

..

At the beginning of a relationship, sexuality usually works very well. But there often comes a time when it no longer really works. Maybe it's the partner who allows herself to keep correcting herself. This can bring the partner to the point that he believes he can no longer do anything right. This unsettles and can strain a relationship so much that it is abandoned.

....

....

Reaktion auf Kritik

Die meisten von uns ‘hassen’ dauernde Kritik und Zurechtweisung. Viele - vor allem das melancholische Temperament (siehe LINK) - reagieren dann mit Rückzug. Wenn es um intimes geht, also unsere Sexualität, da sind wir besonders empfindlich. Der Partner beginnt dann sich zu schützen und baut eine Sicherheits-Wand auf, die mitunter sehr hoch werden kann, sodass keine echt intime Stimmung mehr möglich ist.

Liebevolle Lustempfindung kann sich nur in einer Atmosphäre des Vertrauens und gegenseitiger Akzeptanz entwickeln. Kein Wunder also, dass sich unser Sexualleben verändern und man nicht mehr ganz Frau oder ganz Mann sein kann.

..

Reaction To Criticism

Most of us 'hate' constant criticism and correction. Many - especially the melancholic temperament (see LINK) - then react with withdrawal. When it comes to intimate things, i.e. our sexuality, we are particularly sensitive. The partner then begins to protect himself and builds up a safety wall, which can sometimes become very high, so that a really intimate atmosphere is no longer possible.

Loving pleasure can only develop in an atmosphere of trust and mutual acceptance. So it's no wonder that our sex lives are changing and you can no longer be fully woman or fully man.

....

….

Schon als Kind lernt man - oder eben nicht - mit Kritik umzugehen. Mir scheint, immer mehr haben Mühe damit. Unser Stolz hintert uns daran, proaktiv und konstruktiv zu sein.

..

Even as a child you learn - or not - how to deal with criticism. It seems to me that more and more people are struggling with it. Our pride keeps us from being proactive and constructive.

....

....

Verständnis entwickeln

Partnerschaftliche Sexualität lebt vom Wechselspiel zwischen Führen und Geführtwerden. Wenn ein Mann dauernd das Gefühl hat, nichts richtig zu machen, wird er Mühe haben, seine männliche Energie in der Sexualität zu entiwckeln. Diese bedeutet ua. kreativ sein, seine Frau in ihrer Lust zu begleiten, damit sie sich loslassen kann.

Es besteht der Trend, dass die Frau eher empfangend zu sein scheint, während der Mann gerne aktiv ist. Zum Beispiel kann eine Frau, die lange Zeit allein war, das Bedürfnis empfinden, von einem Mann in die Arme genommen zu werden, während der Mann in gleicher Situation seine Partnerin gerne in die Arme nimmt.

Diese Rollen können auch mal getauscht werden. Die Männer bestehen oft darauf, ihre männliche Energie leben zu dürfen.

..

Develop Understanding

Sexuality in partnership thrives on the interplay between leading and being led. If a man constantly feels like he is doing nothing right, he will struggle to develop his masculine energy in sexuality. This means, among other things. be creative to accompany his wife in her lust so that she can let go.

There is a trend that the woman seems to be more receptive while the man likes to be active. For example, a woman who has been alone for a long time may feel the need for a man to put his arms around him, while in the same situation the man likes to hug his partner.

These roles can sometimes be swapped. Men often insist on being allowed to live their masculine energy.

....

....

FÜR-EINANDER denken, fühlen und handeln - das ist es, was sich auch positiv auf die intime Zweisamkeit auswirken wird.

..

Thinking, feeling and acting FOR EACH OTHER - that is what will also have a positive effect on intimate togetherness.

....

....

Meist Wollen Männer Initiativ Sein

Diese Tendenz ist meist real vorhanden. Wenn nun aber eine Frau dauernd reagiert mit: “Nein, nicht so, nein, nicht hier”, wird das die gemeinsame Lust kaum aufbauen. Natürlich ist es wichtig, dass jeder, und besonders die Frau ihre Bedürfnisse äussern kann. Und wenn sie das so tun kann, dass ihr Partner dadurch nicht verletzt wird, dann sind beide Gewinner.

Als Mann ist es wichtig, auch ausserhalb des sexuellen Zusammenseins das Gespräch mit seiner Partnerin zu suchen. Es ist nicht einfach, seelische Verletzungen anzumelden. Je öfter sie vorkommen, desto wichtiger ist es, sich darüber zu unterhalten und einen Konsens anzustreben.

Also warum nicht mal fragen, wie sich Ihre Partnerin gerne berührt haben will, was sie gerne und weniger gern hat. Es gibt eben Ver"Done watching TV!"

"You're going to bed now!" says the mother with unequivocal emphasis. The little daughter reacts to this: "Then I'll just ask the daddy."

The parents know that the daddy will let his girl watch TV for another fifteen minutes. The child is then happy and the mother feels disadvantaged in her educational efforts.

But do parents always have to agree?

Different educational ideas are probably the most common reasons for a parental row. No wonder, because after all we all grow up in a different ‘upbringing system’ that leads to different values ​​and thus allows us to make different decisions.halten, das besser vermieden werden sollte, will man die Beziehungsqualität verbessern.

..

Men Usually Want To Be Proactive

This tendency is mostly real. But if a woman constantly reacts with: "No, not like that, no, not here", it will hardly build up the mutual desire. Of course it is important that everyone, and especially women, can express their needs. And if she can do it in a way that doesn't hurt her partner, then both are winners.

As a man, it is important to seek dialogue with your partner outside of sex. It is not easy to report emotional injuries. The more often they occur, the more important it is to talk about them and strive for consensus.

So why not ask how your partner would like to be touched, what she likes and dislikes. There is just Ver"Done watching TV!"

"You're going to bed now!" says the mother with unequivocal emphasis. The little daughter reacts to this: "Then I'll just ask the daddy."

The parents know that the daddy will let his girl watch TV for another fifteen minutes. The child is then happy and the mother feels disadvantaged in her educational efforts.

But do parents always have to agree?

Different educational ideas are probably the most common reasons for a parental row. No wonder, because after all we all grow up in a different ‘upbringing system’ that leads to different values ​​​​and thus allows us to make different decisions.

....

….

Wir Männer haben gelernt, uns in Konkurrenz zu behaupten. Wir wollen gewinnen, koste es was es wolle! Da ist es nicht einfach, genug Demut zu haben und dem Partner mehr Platz und Aufmerksamkeit zu geben.

..

We men have learned to assert ourselves in competition. We want to win, whatever the cost! It is not easy to have enough humility and to give your partner more space and attention.

....

....

Optimierung

Der Weg zur gemeinsamen Lust ist nicht immer so einfach zu finden. Aber wenn Mann und Frau sich mit ihren Bedürfnissen verbinden und einander konstruktiv helfen können, dann können sie viel leichter gute Wege finden. Wenn beide gemeinsam das Miteinander besprechen und dabei nicht verletzt reagieren, sodass der Partner auch verletzt wird, dann ist eine Reifung wahrscheinlich.

Wichtig ist, dass die Frau ganz Frau und der Mann ganz Mann sein kann. Was das in Wirklichkeit heisst, ist für beide herauszufinden. Wenn sie einander dabei helfen und eine Teamarbeit entstehen kann, dann sieht es vielversprechend aus.

Eine Frau, die ihren Mann schätzt und ein Mann, dem seine Frau gefällt, ist die beste Vorraussetzung für eine gemeinsame Zukunft.

..

Optimization

Finding the way to shared pleasure is not always easy. But when husband and wife can connect with their needs and help each other constructively, then it is much easier for them to find good ways. If both discuss together and do not react hurt, so that the partner is also hurt, then maturation is likely.

It is important that the woman can be completely woman and the man can be completely man. It is up to both of them to find out what that means in reality. If they can help each other and teamwork can develop, then things are looking promising.

A woman who appreciates her husband and a man who likes his wife is the best prerequisite for a future together.

....

Jedes Ehepaar, das sich die Mühe nimmt, miteinander ins Reine zu kommen, Konflikte zu überwinden und konstruktiv zu sein, wird immer mehr die Lebensqualität einer Zweierbeziehung erleben.

..

Any married couple that makes the effort to come together, resolve conflict, and be constructive will increasingly experience the quality of life as a couple.

....

....

....

Zusammenfassung

Ständiger Kritik ausgesetzt sein fördert die Lust nicht. Es gilt daher, im Gespräch herauszufinden, welche Bedüfnisse beide haben. Dabei ist es wertvill, wenn männliche wie weibliche Eigenarten akzeptiert und ausgelebt werden können. Meist wollen die Männer führen dürfen, und die Ladies verwöhnt werden. Stimmts?

..

Summary

Being subject to constant criticism does not promote lust. It is therefore important to find out in a conversation what needs both of you have. It is valuable when male and female characteristics can be accepted and lived out. Usually the men want to be allowed to lead and the ladies want to be spoiled. Right?

....

.... Mami sagt dies, Papi sagt das .. Mom says this and Dad says that ....

....

Sollten Eltern vor ihren Kindern immer als Einheit auftreten? Wann soll der Nachwuchs lernen, mit verschiedenen Standpunkten umzugehen?

..

Should parents always appear to be in harmony in the presence of their children? When should their offspring learn to deal with different points of view?

....

....

“Fertig mit fern sehen!”

“Du gehst jetzt ins Bett!” sagt die Mutter mit eindeutigem Nachdruck. Darauf reagiert das Töchterchen: “Dann frag ich halt den Papi.”

Die Eltern wissen, dass der Papi sein Mädchen eine weitere Viertelstunde fernsehen lassen wird. Das Kind freut sich dann und die Mutter fühlt sich in ihren Erziehungsbemühen benachteiligt.

Doch müssen sich die Eltern immer einig sein?

Unterschiedliche Erziehungsvorstellungen sind die wohl häufigsten Gründe für einen Eltern-Krach. Kein Wunder, denn schliesslich wachsen wir alle in einem unterschiedlichen ‘Erziehungs-System’ auf, das zu verschiedenen Werten führt und uns damit unterschiedlich entscheiden lässt.

..

"TV Time is Over!"

"You're going to bed now!" says the mother with unequivocal emphasis. Her little daughter reacts: "Then I'll just ask Daddy."

Everyone knows that Daddy will let her watch TV for another fifteen minutes. The child is then happy and the mother feels disadvantaged in her educational efforts.

But do parents always have to agree?

Different educational ideas are probably the most common reasons for a parental row. No wonder, because after all we all grow up in a different ‘upbringing system’ that leads to different values ​​and thus allows us to make different decisions.

....

....

Ein Elternteil tendiert immer dazu, grosszügiger, der andere strenger zu sein. Das soll uns nicht überraschen. Es ist auch gut so, denn dann können die Familienwerte neu diskutiert und die Richtung neu ausgerichtet werden.

..

One parent always tends to be more generous and the other more strict. That shouldn't surprise us. It's a good thing, too, because then family values ​​can be re-discussed and direction realigned.

....

....

Konsens finden

Es ist schon wichtig, dass die Eltern gemeinsame Erziehungsziele definieren können. Erziehung wird viel einfacher, wenn sie sich weitgehend einig sind. Auch für das Kind ist es von Vorteil, wenn es Grenzen akzeptieren lernt und nicht immer versuchen muss, diese zu verschieben.

In Fragen wie:

  • Wenn ist es Zeit, ins Bett zu gehen?

  • Wie sollen wir uns am Tisch verhalten und wie nicht?

  • Wieviel Medienkonsum ist akzeptiert und sind eindeutige Grenzen?

sollte ein gemeinsamer Nenner gefunden werden.

Nicht jeder Konflikt ist schlecht. Wichtiger ist, wie man damit umgeht.

..

Find Consensus

It is important for parents to be able to define common educational goals. Parenting becomes much easier when they largely agree. It is also an advantage for the child if it learns to accept limits and does not always have to try to push them.

In questions like:

  • When is it time to go to bed?

  • How should we behave at the table and how not?

  • How much media consumption is accepted and are there clear limits?

a common denominator should be found.

Not all conflict is bad. It's more important how you deal with it.

....

....

Wenn die Eltern vorleben können, wie man Konflikte konstruktiv gemeinsam lösen kann, haben die Kinder viel Lernpotenzial, das ihnen später zum Segen sein wird.

..

If the parents can show how conflicts can be solved constructively together, the children have a lot of learning potential, which will be a blessing for them later.

....

....

Unterschiede akzeptieren

Wir alle sind verschieden. Die älteren Kinder haben bei uns immer Privilegien gehabt. Sie durften zum Beispiel etwas länger aufbleibenp oder vorne im Auto Platz nehmen. Aber mit den Privilegien korreliert auch mehr Verantwortung. Gemäss dem Alter erweitert sich das Gebiet der Verantwortung zum Beispiel in der Küche oder beim Tischdecken.

Auf alle Fälle sollten sich die Eltern nicht ausspielen lassen und um den Finger gewickelt werden. Es kann auch vorkommen, dass eine Entscheidung nachträglich korrigiert werden muss. Wenn dann dem Kind in seiner Sprache erklärt wird, warum dies geändert wird, dann kann dies ein Vorteil für das Kind sein. Es bekommt dann spezielle Aufmerksamkeit und freundliche Worte, die ihm helfen wird, die Grenzverschiebung zu akzeptieren.

Mutter: “Ich habe dir vorher gesagt, du könnst draussen noch spielen gehen. Aber leider geht das doch nicht, da wir ja noch einen Zahnarzt-Termin haben.”

Solche ‘Fehler’ können immer wieder passieren. Das macht gar nichts. Im Gegenteil, es kann die Kinder lehren, flexibler mit Abmachungen umzugehen.

..

Accept Differences

We are all different. The older children have always had privileges with us. For example, they were allowed to stay up a little longer or sit in the front of the car. But with the privileges comes more responsibility. The area of ​​responsibility increases with age, for example in the kitchen or setting the table.

In any case, the parents should not be played off and wrapped around their fingers. It can also happen that a decision has to be corrected afterwards. If the child is then explained in their own language why this is being changed, then this can be an advantage for the child. It will then get special attention and kind words that will help it accept the boundary shift.

Mother: “I told you before, you can still go outside to play. But unfortunately that's not possible, since we still have a dentist appointment."

Mistakes like this can happen again and again. It does not matter. On the contrary, it can teach children to be more flexible in dealing with agreements.

....

....

Wie schön, dass wir doch unterschiedlich sind! Zu Beginn einer Ehe wird das sehr geschätzt. Man sagt: Unterschiede ziehen sich an. Nun kann es soweit kommen, dass diese Unterschiede nicht mehr so wichtig sind, ja manchmal sogar störend wirken. Bedenken wir jedoch, dass wir ein Team sind und uns Ergänzungen, andere Denkweisen und verschiedene, sich ergänzende Wertvorstellung weiter bringen.

..

How nice that we are different! At the beginning of a marriage, this is very much appreciated. They say differences attract. Now it can come to the point that these differences are no longer so important, and sometimes even have a disturbing effect. However, let's remember that we are a team and complements, different ways of thinking and different, complementary values ​​bring us forward.

....

....

Erziehungstipps bei Uneinigkeit

  1. Akzeptieren wir, dass wir alle unterschiedlich sind.

    Zu Beginn einer Beziehung ziehen uns die Gegensätze oftmals an. Später kann der Umgang mit diesen aber anstrengend werden. Die Meinung des anderen gilt es zu respektieren. Das wird ein konstruktives Lernumfeld begünstigen.

  2. Zuständigkeiten sollten geklärt werden.

    Wer ist für welches Thema verantwortlich? Wenn jemand auf einem Gebiet spezialisiert ist, soll er/sie auch eine entsprechende Entscheidungsbefugnis haben. Macht doch Sinn! Es wäre dann schade, dieser Person in den Rücken zu fallen und unnötiges Theater zu machen!

  3. Es gibt immer auch Ausnahmen.

    Keine Regel ohne Ausnahmen - gilt auch hier. Regeln sind sehr wichtig. Sie fördern unsere Wertvorstellungen, welche die Kinder noch aufbauen müssen, damit sie in diesem Leben auch zurecht kommen können.

  4. Wichtige Entscheidungen fällen kann Zeit beanspruchen

    “Schatz, wir wollen uns zuerst besprechen. Das ist nicht ganz so einfach.” Übrigens mit einem wöchentlichen FAMILIENRAT gewinnen die Eltern und Kinder viele Vorteile, als Familie gemeinsam zu lernen und zu wachsen.

    ..

Parenting Tips For Disagreement

1. Let's accept that we are all different.

At the beginning of a relationship, opposites often attract us. However, dealing with them can become tiring later on. The opinion of others must be respected. This will encourage a constructive learning environment.

2. Responsibilities should be clarified.

Who is responsible for which topic? If someone is specialized in a field, he/she should also have the corresponding decision-making power. Makes sense! It would then be a pity to stab this person in the back and make unnecessary fuss!

3. There are always exceptions.

There are no rules without exceptions - this also applies here. Rules are very important. They promote our values, which the children still have to build up so that they can also cope in this life.

4. Making important decisions can take time

"Honey, let's talk first. It's not that easy." By the way, with a weekly FAMILY COUNCIL, parents and children gain many advantages of learning and growing together as a family.

....

....

FAMILIENRAT: Das ist das Beste, das eine Familie machen kann: Wöchentlich eine Zusammenkunft, zB am Freitagabend, wo man die vergangene Woche bespricht, dann das Wochenende und zum Schluss die kommende Woche. Jeder lernt dabei, sich einzubringen. Jeder kann seine Meinung sagen und wird unterstützt und geschätzt. In diesen Momenten können auch Schwierigkeiten besprochen und Lösungen gesucht werden. Mit Fragen können die Eltern die Kinder Vorschläge entwickeln lassen.

..

FAMILY COUNCIL: This is the best a family can do: Have a weekly meeting, eg on Friday evening, where you discuss the past week, then the weekend and finally the coming week. Everyone learns to get involved. Everyone can voice their opinion and is supported and valued. Difficulties can also be discussed and solutions sought at these moments. With questions, the parents can let the children come up with suggestions.

....

.... "Mama macht es schon !" .. "Mom Will Do It !" ....

....

Meistens sind die Mamas, die über die vielen kleinen Dinge im Familienalltag den Überblick bewahren. Aber wann ist die Grenze zur Überforderung erreicht?

..

Most of the time they are mums who keep track of all the little things in everyday family life. But when do you reach the limit of being overwhelmed?

....

....

Das eine Kind braucht dringend neue Schuhe, das andere sollte unbedingt beim Zahnarzt angemeldet und sollte ans Klavierüben erinnert werden. Dann sollte man dem Jüngsten noch passende Sommerkleidung kaufen. Ja, dann ist da noch der Geburtstag der Grossmutter, der nicht vergessen werden darf. Dann sind da noch die Sommerferienplanung. Wir brauchen dringend eine Hotelreservation.

Alles eigentlich kleine Aufgaben, die nicht viel Zeit beanspruchen. Damit aber der Alltag reibungslos funktioniert, ist seitens der Mama viel organisatorisches Talent gefragt.

Im traditionellen Familiensetting sind es meistens die Ladies, die den grössten Teil der familiären Denkarbeit übernehmen. Kein Wunder, dass sie auch mal an ihre Grenzen stossen!!

..

One child urgently needs new shoes, the other should definitely be registered at the dentist and should be reminded to practice the piano. Then you should buy the youngest suitable summer clothes. Yes, then there is the grandmother's birthday, which must not be forgotten. Then there is summer vacation planning. We urgently need a hotel reservation.

All really small tasks that do not take up much time. But to ensure that everyday life runs smoothly, mum needs a lot of organizational talent.

In the traditional family setting, it's usually the ladies who do most of the family thinking. No wonder they sometimes push their limits!!

....

....

Wunderbar, wenn die Mutter Zeit zum Spielen findet. Wenn dann der Vater nach Hause kommt, und dann auch noch 10 Minuten für jedes Kind zum Spielen findet, dann ist der Tag perfekt gelaufen und der Schlaf wird tief und fest sein.

..

It's wonderful when mom finds time to play. When the father comes home and then finds 10 minutes for each child to play, then the day has gone perfectly and sleep will be deep and sound.

....

....

Die Hausarbeit

Vielleicht kennen Sie den Ausdruck ‘Mental Load’. Mentale Belastung trifft vor allem Mütter, die durch die Hausarbeit, von der sie zum Beispiel in der Schweiz immerhin 70 Prozent übernehmen, gezeichnet sind. Wegen unseren gesellschaftlichen Rollenbildern fühlen sich viele Frauen zuständig, das Familienleben zu managen.

Doch mentale Überlastung ist gelegentlich auch bei Männern oder kinderlosen Frauen ein Thema. Nun kann sich aber - wenn über längere Zeit und ohne genügend Ruhepausen - dieser Stresspegel der Überforderung zu stark werden. Das eine Kind braucht dringend neue Schuhe, das andere sollte unbedingt beim Zahnarzt angemeldet und sollte ans Klavierüben erinnert werden. Dann sollte man dem Jüngsten noch passende Sommerkleidung kaufen. Ja, dann ist da noch der Geburtstag der Grossmutter, der nicht vergessen werden darf. Dann sind da noch die Sommerferienplanung. Wir brauchen dringend eine Hotelreservation.

Alles eigentlich kleine Aufgaben, die nicht viel Zeit beanspruchen. Damit aber der Alltag reibungslos funktioniert, ist seitens der Mama viel organisatorisches Talent gefragt.

Im traditionellen Familiensetting sind es meistens die Ladies, die den grössten Teil der familiären Denkarbeit übernehmen. Kein Wunder, dass sie auch mal an ihre Grenzen stossen!!r

Dies kann sich dann in Form von gesundheitlichen Beschwerden, Reizbarkeit, Schlafstörungen, Grübelzwang, Herzrasen oder sonstigen Anspannungen äussern, was in eine Depression führen kann.

Mentale Überforderung kann dann die ganze Familie betreffen und auch deren Beziehungen innerhalb und ausserhalb belasten. Häufig brauchen jüngere Frauen psychotherapeutische Unterstützung.

..

The House Work

You may be familiar with the expression 'mental load'. Mental stress affects mothers in particular, who are marked by housework, of which they do at least 70 percent in Switzerland, for example. Because of our social role models, many women feel responsible for managing family life.

However, mental overload is also occasionally an issue for men or childless women. But now - if over a longer period of time and without enough rest breaks - this stress level of being overwhelmed can become too great. One child urgently needs new shoes, the other should definitely be registered at the dentist and should be reminded to practice the piano. Then you should buy the youngest suitable summer clothes. Yes, then there is the grandmother's birthday, which must not be forgotten. Then there is summer vacation planning. We urgently need a hotel reservation.

All really small tasks that do not take up much time. But to ensure that everyday life runs smoothly, mum needs a lot of organizational talent.

In the traditional family setting, it's usually the ladies who do most of the family thinking. No wonder they sometimes reach their limits!!r

This can then manifest itself in the form of health problems, irritability, sleep disorders, compulsion to ponder, tachycardia or other tension, which can lead to depression.

Mental overload can then affect the whole family and also strain their relationships inside and outside. Younger women often need psychotherapeutic support.

....

....

Wenn der Mann seinen Schatz in der Hausarbeit unterstützen kann, dann unterstützt das signifikant das Familienglück!

..

If the man can help his sweetheart with the housework, then that significantly supports family happiness!

....

....

Hohe Standards

Hohe Standards führen meistens zu Stress. Oft ist dabei ein gewisser Perfektionismus im Spiel. Mütter neigen dazu, sich gern mit anderen zu vergleichen. Das kann aber auch leicht dazu führen, dass sie sich in gewissen Bereichen als ungenügend einstufen, wenn ihre Leistung im Vergleich nicht gut abschneidet.

Die Wohnung muss stets blitzsauber sein, die Mahlzeiten gesund und selbstgekocht und der Geburtstag der Kinder perfekt organisiert.

Dahinter steckt neben der Arbeit noch viel Aufwand für Planung und Organisation. Weil diese Denkarbeit nicht sichtbar ist für andere, bleibt die Anerkennung dafür aus.

..

High Standards

High standards usually lead to stress. There is often a degree of perfectionism involved. Mothers tend to like to compare themselves to others. However, this can also easily lead to them classifying themselves as insufficient in certain areas if their performance does not come off well in comparison.

The apartment must always be sparkling clean, the meals healthy and home-cooked and the children's birthdays perfectly organized.

In addition to the work, there is also a lot of effort for planning and organization. Because this mental work is not visible to others, it is not recognized.

....

....

Hohe Standards - noch schlimmer ist Perfektionismus - erschweren das Familienglück. Es soll schön sein, aber nicht perfekt, weil damit oft Ängste genährt werden, die der Liebe entgegenlaufend sind.

..

High standards - perfectionism is even worse - make family happiness difficult. It should be beautiful, but not perfect, because it often feeds fears that run counter to love.

....


....

Gute Strategien

  1. Kommunikation

    Bleiben Sie miteinander im Gespräch. Erzählen Sie sich gegenseitig von Ihren alltäglichen Erlebnissen, das was Sie freut oder auch belastet. Versuchen Sie - und das ist nicht immer leicht - auf jede Art von Schuldzuweisungen zu verzichten. Hören Sie aufmerksam zu und versuchen Sie Ihr Gegenüber zu verstehen und wenn Sie dazu noch Ihre Wertschätzung und Dankbarkeit ausdrücken können, dann haben Sie ‘gewonnen’.

  2. Entscheidungen

    Achten Sie darauf, dass es nicht nur Gespräche gibt, sondern dass auch neue Regeln und Standard definiert werden. Denn solche werden Ihr Leben weiter in die Reife führen. Unterscheiden Sie zwischen NICE TO HAVE (wünschenswert) und NEED TO HAVE (notwendig).

  3. Notizen

    Auf einer allgemein sichtbaren Tafel könne Sie die anstehenden Aufgaben aufführen. Dazu tragen Sie die geschätzte Zeit, die es für deren Erledigung gebraucht, ein - wie oft und bis wann sie gemacht werden müssen und wer dafür zuständig ist.

    Auch ältere Kinder können einbezogen werden.

    Wer eine Aufgabe übernimmt, bemüht sich um Vollständigkeit - von der Planung bis zum Abschluss. Erledigtes soll gekennzeichnet werden. Verteilen Sie die Aufgaben regelmässig neu und evaluieren Sie gemeinsam, ob die Arbeit auch gut organisiert wurde.

    Ein Familienkalender kann die Koordination von Terminen und Verantwortlichkeiten unterstützen und erleichtern.

  4. Reflexion

    Von Zeit zu Zeit tut es gut, zu überlegen, was von alle dem wirklich wichtig geworden ist. Warum tun wir dies oder das? Wo liegen die Motivatoren? Hinterfragen Sie Ihre Standard-Ansprüche und erlauben Sie sich Anpassungen.

    An einem Familientreff -

    zum Beispiel wöchentlich am Freitagabend -

    kann die vergangene Woche reflektiert werden, das kommende Wochenende und vielleicht sogar die Woche vorbesprochen werden.

    Dadurch verstärken Sie die Familienbande und geben jedem Familienmitglied die Möglichkeit, sich einzubringen und ein wichtiger Teil der Familien-Geschichte zu werden.

    ..

Good Strategies

Communication

Keep in touch with each other. Tell each other about your everyday experiences, what makes you happy or what bothers you. Try - and it's not always easy - to refrain from all sorts of blame. Listen carefully and try to understand the other person and if you can also express your appreciation and gratitude, then you've won.

Decisions

Make sure that there are not only discussions, but that new rules and standards are also defined. Because such will lead your life further into maturity. Distinguish between NICE TO HAVE (desirable) and NEED TO HAVE (necessary).

Notes

On a generally visible board you can list the upcoming tasks. To do this, enter the estimated time it takes to complete them - how often and by when they have to be done and who is responsible for them.

Older children can also be included.

Anyone who takes on a task strives for completeness - from planning to completion. Done should be marked. Redistribute the tasks regularly and evaluate together whether the work was well organized.

A family calendar can support and facilitate the coordination of appointments and responsibilities.

Reflection

From time to time it's good to reflect on which of all of this has become really important. Why are we doing this or that? Where are the motivators? Question your standard requirements and allow yourself adjustments.

At a family reunion -

for example weekly on Friday evening -

the past week can be reflected, the coming weekend and maybe even the week can be discussed in advance.

By doing this, you strengthen family ties and give each family member the opportunity to contribute and become an important part of the family story.

....





Real Time Analytics