.... Kinder besser schützen - aber wie? .. Protect Children Better - But How? ....

.... Viele Mütter machen einen super Job, indem sie ihre Kinder vor Unheil schützen. Gut, wenn wir alle wissen, welche Gefahren auf unsere Kinder, in Gegenwart und Zukunft, warten.

..

Many mothers do a great job protecting their children from harm. It's good if we all know what dangers await our children, present and future.

....

....

Wie können wir unsere Kinder richtig schützen?

Bei manchen Eltern kann es mal eine Ohrfeige absetzen, oder die Kinder werden geschlagen, kalt abgeduscht oder erleben eine sonstige körperliche Bestrafung.

Vor Corona wurde ein Trend festgestellt, dass die Erziehung immer gewaltfreier wurde. Das hat sich nun scheinbar wieder verändert. Und dies, obwohl die Kinder in vielen Staaten ein Recht auf Schutz haben. Wir als Eltern und Grosseltern müssen alles tun, damit gewaltfreie Erziehung wieder NORMAL wird.

..

How can we properly protect our children?

For some parents, it can be a slap in the face, or the children are beaten, given a cold shower, or experience other physical punishment.

Before Corona, a trend was noticed that education was becoming increasingly non-violent. That has now apparently changed again. And this despite the fact that in many countries children have a right to protection. We as parents and grandparents must do everything we can to ensure that non-violent parenting becomes NORMAL again.

....

....

Kinder lieben Geschichten. Hier können wir ihnen wichtige Werte vermitteln und soziale Fähigkeiten beispielhaft nahebringen.

..

Children love stories. Here we can teach them important values ​​and demonstrate social skills in an exemplary manner.

....

....

Wie kommt es zu Gewalt?

Zu Gewalt kommt es vor allem in Stress-Situationen, wo Eltern für einen Bruchteil einer Sekunde die Beherrschung verlieren und dann das Kind heftig beschimpfen oder gar schlagen. Meistens bereuen die Eltern ihre Reaktion später, leider meistens ohne sich beim Kind zu entschuldigen.

Wenige Eltern meinen, ohne Gewalt funktioniere Erziehung nicht.

Erziehen ist ziehen.

Wohin ziehen wir als Eltern oder Grosseltern?

Wohl in unsere eigene Richtung, zu uns selbst.

Das Kind übernimmt also das Erziehungssystem und die Grundwerte der Eltern ganz automatisch. Reife Eltern sind sich dessen bewusst und versuchen zusätzlich, weitere Werte mit Gesprächen und Andachten zu vermitteln.

Manchmal hört man, dass eine Ohrfeige einem Kind noch nie geschadet habe. Damit wird Gewalt in der Erziehung normalisiert und gerechtfertigt. Für viele ist gewaltfreie Erziehung eine grössere Herausforderung. Aber wer sich damit anfreundet, gewinnt in der Regel. Er/Sie lernt zum Beispiel, in Stress-Situationen kurz den Raum zu verlassen, bevor es zu einer Eskalation kommt. Das verhilft zu einer besseren Reaktion und lehrt das Kind, diese Art der Konfliktlösung selbst anzuwenden.

Ein Kind, das zu Hause Gewalt erlebt, kann sich in der Schule schlechter konzentrieren und wird somit weniger von seiner Bildung profitieren können.

..

How does violence occur?

Violence occurs primarily in stressful situations, where parents lose control for a fraction of a second and then insult or even hit the child violently. The parents usually regret their reaction later, unfortunately usually without apologizing to the child.

Few parents think that education doesn't work without violence.

To educate is to pull.

Where are we moving to as parents or grandparents?

Probably in our own direction, towards ourselves.

The child automatically adopts the parenting system and basic values ​​of the parents. Mature parents are aware of this and also try to convey additional values ​​through conversations and devotions.

Sometimes you hear that a slap in the face has never hurt a child. This normalizes and justifies violence in education. For many, non-violent parenting is a greater challenge. But those who get used to it usually win. For example, he/she learns to briefly leave the room in stressful situations before things escalate. This helps to respond better and teaches the child to use this type of conflict resolution themselves.

A child who experiences violence at home will have difficulty concentrating at school and will therefore be less able to benefit from their education.

....

....

Kinder, die mit viel erlebter Angst aufwachsen müssen, werden dies durch Produkte der Angst wie Aggression und Egoismus verdanken. Es ist echte Liebe, die die Ängste austreibt. Das ist die Chance der Eltern, ihrem Kind mit Liebe zu begegnen, nicht verwöhnen, aber fördern, herausfordern und liebevoll durch alle Lebensumstände beratend begleiten.

..

Children who grow up with a lot of experienced fear will owe this to products of fear such as aggression and selfishness. It is real love that casts out fears. This is the parents' chance to treat their child with love, not to pamper them, but to encourage them, challenge them and provide them with loving advice through all life circumstances.

....

....

Gegenteil von Gewalt > Verwöhnung

Das Gegenteil von Gewaltanwendung geht in Richtung VERWÖHNUNG. Das ist wieder eine Sackgasse, wo das Kind für dessen Zukunft schlecht vorbereitet wird.

Es gibt immer mehr Eltern, die sich dabei wohl fühlen, dem Kind ein HANDY zu kaufen. Sie merken, dass dieses Geschenk für das Kind immens viel bedeutet, denn alle anderen in der Schule haben schon ein solches erhalten. Die Eltern merken meist nicht, wie ihr Kind immer mehr internetsüchtig wird und dabei zwischenmenschlichen Beziehungsqualitäten langsam abnehmen. Auch die Konzentrationsfähigkeit lässt nach und die Schulleistung ebenfalls. Zudem entwickelt sich eine Suchtgefährung auch in den Bereichen der Filme und Videospiele.

Für viele Jugendliche fühlt sich das Leben ohne Handy als grau und lahm an. Die Spannung fehlt. Langeweile zieht ein. Dafür gilt es für die Eltern einen guten Ersatz zu finden, damit sich die Jugendlichen erwünscht und gefördert erleben. Sport und Pfadfinder-Tätigkeit, Musizieren mit Instrumenten (Flöte, Gitarre, Klavier, Violine), das gibt den baldigen Erwachsenen Selbstwert und Nützlichkeitswerte.

Wenn die Eltern sich hier nicht vermehrt engagieren und darauf bedacht sind, gute Erziehungswerte einzuführen, mit den Kindern genügend zu kommunizieren und sich an deren Freizeitvergnügen auch mal zu beteiligen, dann kann es zu grösseren sozialen Schädigungen führen, die für die Zukunft der Kinder mitbestimmend sind.

Der Jugendschutz muss bei Filmen und Videopsielen noch stark verbessert werden!

..

Opposite of violence > pampering

The opposite of violence is towards PAMPERING. This is another dead end where the child is poorly prepared for his or her future.

There are more and more parents who feel comfortable buying their child a CELL PHONE. You realize that this gift means a lot to the child because everyone else at school has already received one. Parents usually don't notice how their child is becoming more and more addicted to the Internet and the quality of their interpersonal relationships is slowly declining. The ability to concentrate also decreases and so does school performance. In addition, the risk of addiction is also developing in the areas of films and video games.

For many young people, life without a cell phone feels gray and dull. The tension is missing. Boredom sets in. It is important for parents to find a good replacement so that the young people feel wanted and supported. Sports and scouting activities, making music with instruments (flute, guitar, piano, violin), this gives the soon-to-be adults self-esteem and usefulness.

If the parents do not become more involved and are careful to introduce good parenting values, communicate sufficiently with the children and take part in their leisure activities, then it can lead to greater social damage that will have a bearing on the children's future .

The protection of minors still needs to be greatly improved when it comes to films and videos!

....

....

Eltern mögen es, wenn ihre Kinder mit etwas beschäftigt sind. Immer öfter geschieht dies mit einem Handy. Kinder lieben dieses ‘Spielzeug’. Und die Eltern haben dann endlich ihre verdiente Ruhe. Aber die Kinder werden damit langfristig bestraft. Sie werden damit leider viel soziale Nachteile erleben, die ihnen später das Leben oft als Überforderung erleben lässt.

..

Parents like it when their children are busy doing something. This is happening more and more often with a cell phone. Children love this ‘toy’. And the parents finally have the rest they deserve. But the children are punished in the long term. Unfortunately, you will experience a lot of social disadvantages, which will often make life overwhelming for you later on.

....


....

Kinder richtig fördern ist praktizierte Nächstenliebe!

..

Properly supporting children is practicing charity!

....



.... Frontallappen ist entscheidend .. Frontal Lobe Is Crucial....

....

Der Frontallappen gilt als der Regisseur in unserem Gehirn. Wow, wenn das stimmt, dann ist es wichtig zu wissen, wie ich den stärken oder auch schwächen kann !!

..

The frontal lobe is the director in our brain. Wow, if that's true, then it's important to know how I can strengthen or weaken it!!

....

....

Frontallappen - der grösste Teil unseres Gehirns

Beispiel - Phineas Gage

Der Frontallappen wurde ‘entdeckt’ anlässlich des berühmten Unfalls von Phineas Gage (siehe BLOG). Phineas war danach nicht mehr dieselbe Person, obwohl er körperlich, intellektuell sowie motorisch völlig intakt war. Vor dem Unfall, der seinen Frontallappen durchlöcherte, war er ein vorbildlicher, verantwortungsvoller, ruhiger Mann. Danach war er ein launenhafter, respektloser Kerl, der viel fluchte, impulsiv und unzuverlässig war. Er litt immer wieder an epileptischen Anfällen und Fieberschüben, bis er dann im Jahr 1860 im frühen Alter von 36 Jahren verstarb (siehe BLOG).

..

Frontal lobe - the largest part of our brain

Example - Phineas Gage

The frontal lobe was 'discovered' on the occasion of Phineas Gage's famous accident (see BLOG). Phineas was no longer the same person after that, although he was completely physically, intellectually and motorically intact. Before the accident that punctured his frontal lobe, he was an exemplary, responsible, quiet man. After that he was a moody, disrespectful guy who swore a lot, was impulsive and unreliable. He repeatedly suffered from epileptic seizures and fever attacks until he died in 1860 at the early age of 36 (see BLOG).

....

....

Forschung

In den letzten 175 Jahren hat die Forschung grosse methologische Fortschritte gemacht, weshalb wir in der heutigen Zeit insbesondere über den Frontallappen über eine grosse Menge an Informationen verfügen.

Der Frontallappen, oder auch Stirnlappen genannt, ist einer von vier Lappen des Grosshirns. Der vorderste Bereich, der sogenannte präfrontale Cortex, gilt als der Sitz unserer Persönlichkeit. Also, was wir sind, dafür steht unser Frontallappen gerade!!

Hier werden vor allem die Mechanismen gesteuert, die unsere Gedanken und Gefühle kontrollieren und koordinieren. Die Neuropsychologie benützt dafür den Sammelbegriff <Exekutive Funktionen>

..

Research

In the last 175 years, research has made great methodological advances, which is why we now have a large amount of information, particularly about the frontal lobe.

The frontal lobe, also known as the frontal lobe, is one of four lobes of the cerebrum. The front area, the so-called prefrontal cortex, is considered the seat of our personality. So what we are is what our frontal lobe stands for!!

Above all, the mechanisms that control and coordinate our thoughts and feelings are controlled here. Neuropsychology uses the collective term <executive functions> for this

....

....

Exekutive Funktionen

  • Ein 6-jähriges Kind kann sich noch nicht managen, aber ein 19-jähriger Teenager ist dazu viel eher fähig. Das heisst, der präfrontale Cortex reift besonders in der Jugendzeit.

  • Sich Ziele setzen - Strategien planen und umsetzen - erkennen von Hindernissen - sich für Prioritäten entscheiden - sich Regeln merken - Aufgaben selbständig erledigen - das sind einige wichtige Funktionen des Frontallappens.

  • Umgang mit Regeln ist vor allem für Kinder ein wichtiger Lernprozess fürs Arbeitsgedächtnis. Kinder können grossen Ärger spielen, damit die Eltern das für sie tun, was sie wollen. “Zuerst denken, dann handeln” ist eine wichtige Impulskontrolle, die natürlich im Frontallappen stattfindet. (BLOG)

..

Executive functions

A 6-year-old child can't manage himself yet, but a 19-year-old teenager is much more capable of it. This means that the prefrontal cortex matures particularly during adolescence.

Setting goals - planning and implementing strategies - recognizing obstacles - deciding on priorities - remembering rules - completing tasks independently - these are some important functions of the frontal lobe.

Dealing with rules is an important learning process for working memory, especially for children. Children can act out great anger to get their parents to do what they want for them. “Think first, act later” is an important impulse control that occurs naturally in the frontal lobe. (BLOG)

....

….

Kinder sind in einem grossen Lernprozess. Ihr Frontallappen wird später darüber entscheiden, welche Persönlichkeit und Lebensqualität sie haben werden. Übrigens Hunde haben einen grösseren Frontallappen als Katzen.

..

Children are in a big learning process. Their frontal lobe will later determine what personality and quality of life they will have. By the way, dogs have a larger frontal lobe than cats.

….

....

Man lernt nie aus

Auch bei Autofahrern kann man manchmal fehlende Impulskontrolle erkennen. Wie reagierst du, wenn Dir die Vorfahrt genommen wird? Wie leicht können wir dem Stress, der Müdigkeit und der Überforderung anheim fallen, die dann Einfluss auf unsere Aktionen und Reaktionen haben können.

Multitasking - also nebst Autofahren noch eine Unterhaltung führen - hat ihre Grenzen. Unser Gehirn ist für die Konzentration und Fokussierung auf wesentliche Lebensaspekte spezialisiert.

In unserer modernen Zeit - der Zeit der Sozialen Medien (BLOG)- werden wir oft von diesen ‘gefangen’ gehalten und können uns kaum mehr losreissen. Schnell sind zwei Stunden vergangen, in denen wir oft Informationen erhalten haben, die wir gar nicht gesucht haben und kaum einen Gewinn darstellen. Hier gilt es, die Kontrollfunktion des Frontallappens zu sensibilisieren, damit wir nicht ein Opfer unserer Zeit werden.

Der empfehlenswerte Lebensstil im Sinne von NEWSTART PLUS (BLOG) ist das grossartigste System, das ich kenne, das uns Menschen eine gute Lebensqualität sichert.

Wie wäre es jetzt mit einem Spaziergang ???

..

WE never stop learning

A lack of impulse control can also sometimes be seen in drivers. How do you react when your right of way is taken away? How easily we can fall prey to stress, fatigue and overwhelm, which can then influence our actions and reactions.

Multitasking - i.e. having a conversation while driving - has its limits. Our brain is specialized for concentration and focus on essential aspects of life.

In our modern times - the age of social media (BLOG) - we are often held captive by them and can hardly tear ourselves away. Two hours quickly passed, during which we often received information that we weren't even looking for and that hardly represents any gain. Here it is important to sensitize the control function of the frontal lobe so that we do not become a victim of our time.

The recommended lifestyle in the sense of NEWSTART PLUS (BLOG) is the greatest system I know that ensures us humans a good quality of life.

How about a walk now???

....

....

Wo immer Du wohnst, die Natur hat immer etwas Besonderes zu bieten. Und das tut dem Frontallappen so richtig gut !!

..

Wherever you live, nature always has something special to offer. And that’s really good for the frontal lobe!!

....




.... Fertig mit Prüfungsangst .. Done With Exam Anxiety ....

....

Jeder kennt sie, die Angst vor dem Versagen in der Schule. Als langjähriger Lehrer kenn ich das sehr gut. Was kann man dagegen tun? Wie kann Prüfungsangst überwunden werden?

..

Everyone knows the fear of failing at school. As a teacher of many years, I know this very well. What can you do about it? How can exam anxiety be overcome?

....

....

Welche Schritte können wir unternehmen, um diese Ängste in unseren Kindern zu entfernen?

1. Ursachen herausfinden

a.      Für Eltern ist es wichtig, dem Kind zuzuhören. Prüfungsangst kann gut behandelt werden. Aber es braucht etwas Geduld und Zeit.

b.      Oftmals fällt es eine Fachperson leichter zu helfen, da sie die Dinge neutraler – von aussen – ansehen kann.

c.      Die Ursachen für diese Angst sind sehr individuell. Manchmal liegt es an der Veranlagung – ängstliche und vorsichtige Kinder sind eher davon betroffen.

d.      Auch der Erziehungsstil hat einen Einfluss darauf:  Autoritäre Eltern – «Jetzt machst du aber sofort__« oder Laisser-Faire-Eltern – «Du kannst machen, was du willst.»

e.      Die Erfahrungswelt des Kindes kann auch zu negativen Gefühlen führen.

 ..

What steps can we take to remove these fears in our children?

  1. Find out causes

a. It is important for parents to listen to the child. Exam anxiety can be treated well. But it takes some patience and time.

b. It is often easier for a specialist to help because they can look at things more neutrally - from the outside.

c. The causes of this fear are very individual. Sometimes it's a matter of genetics - anxious and cautious children are more likely to be affected.

d. The parenting style also has an influence:  Authoritarian parents – “Now you do that immediately__” or laissez-faire parents – “You can do whatever you want.”

e. The child's world of experience can also lead to negative feelings.

....

....

2. Psychischen Druck entfernen

a.      Wenn ein Kind unter Druck steht, findet es schwerlich Lernmotivation – denn OHNE MOTIVATION – KEIN LERNEN !!

b.      Als Eltern können wir uns fragen, ob die Ziele und Erwartungen an das Kind angepasst sind. Überforderung ist keine gute Lerngrundlage.

c.      Erfolgreiche Kinder, die oft mit Bestnoten heimkommen, können sich selber stark unter Druck setzen. Ihnen sollte man beibringen, dass sie nicht perfekt sein müssen, dass sie nicht alles wissen müssen. Damit kann Lernstress abgebaut werden.

d.      ACHTUNG: Der Perfektionismus scheint bei unserer neuen Kindergeneration zu steigen. Das fordert die Eltern heraus, zu lernen, stressfrei über Fühler zu sprechen. Wenn natürlich Eltern sagen, die Noten seien nicht so wichtig, aber nach einer Prüfung sofort fragen, wie die Prüfung gelaufen sei, dann entsteht automatisch psychischer Leistungsdruck im Kind.

 ..

2. Remove psychological pressure

a. When a child is under pressure, it is difficult for him or her to find motivation to learn - because WITHOUT MOTIVATION - NO LEARNING!!

b. As parents, we can ask ourselves whether the goals and expectations are adapted to the child. Overwhelm is not a good basis for learning.

c. Successful children, who often come home with top grades, can put themselves under a lot of pressure. They should be taught that they don't have to be perfect, that they don't have to know everything. This can reduce learning stress.

d. ATTENTION: Perfectionism seems to be increasing among our new generation of children. This challenges parents to learn to talk about feelers without stress. If, of course, parents say that the grades are not that important, but immediately ask after an exam how the exam went, then psychological pressure to perform automatically arises in the child.

....

....

3.   Emotionen verstehen lernen

a.      Hier ist Emotionale Intelligenz (EQ) gefragt. Siehe BLOG-Link dazu.

b.      Es geht also darum, die eigenen Emotionen, Gedanken und Gefühle besser zu verstehen.

c.      Leistung ist in einer Leistungsgesellschaft wichtig. Dazu müssen wir stehen. Aber damit soll nicht Angst und unnötiger Druck entstehen.

d.      Es gilt einfach gesagt, sich auf die Arbeit und das Lernthema zu konzentrieren und nicht an die Noten zu denken. Dazu können Eltern hilfreich sein – oder eben auch nicht!

 ..

3.   Learn to understand emotions

a. Emotional intelligence (EQ) is required here. See BLOG link for this.

b. It's about better understanding your own emotions, thoughts and feelings.

c. Performance is important in a meritocracy. We have to stand by this. But this shouldn’t create fear and unnecessary pressure.

d. Simply put, it is important to concentrate on the work and the learning topic and not think about the grades. Parents can be helpful for this – or not!

....

....

4.   Lernstrategien optimieren

a.      Viele Kinder lernen erst am Vorabend einer folgenden Prüfung. Das kann für manche etwas spät sein, vor allem wenn der Lernstoff immer anspruchsvoller wird.

b.      Wie kommt es, dass ich trotz viel Lernen versagt habe? Was fehlt bei meiner Lernstrategie?

c.      Brauche ich eventuell zu viel Lernzeit für so wenig Lernstoff? Was kann ich optimieren?

d.      Liegt es eventuell an meinem Motivations-Niveau? Bin ich nicht motiviert, werde ich nicht lernen können. Also warum ist mir dieses Thema eigentlich wichtig?

 ..

4.   Optimize learning strategies

a. Many children only learn on the evening before a subsequent exam. This can be a bit late for some, especially if the learning material becomes more and more demanding.

b. How come I failed despite learning a lot? What is missing from my learning strategy?

c. Do I perhaps need too much learning time for so little material? What can I optimize?

d. Could it be because of my motivation level? If I'm not motivated, I won't be able to learn. So why is this topic actually important to me?

....

....

5.   Blackouts vermeiden

Individuelle ‘Werkzeuge’ können dem Kind vor schlechten Ergebnissen helfen:

i.     «Was tut mir jetzt gut?»

ii.     «Ich löse das Prüfungsblatt von Anfang an und lasse mich nicht von den darin enthaltenen komplizierteren Aufgaben demotivieren.»

iii.     «Ich gehe meinen Schul-Kollegen vor Prüfungen aus dem Wege, damit sie mich nicht in unangenehme Stimmung bringen können.»

 ..

5.   Avoid blackouts

Individual ‘tools’ can help the child avoid poor outcomes:

i. “What’s good for me now?”

ii. “I solve the exam paper from the beginning and don’t allow myself to be demotivated by the more complicated tasks it contains.”

iii. “I avoid my school colleagues before exams so that they can’t put me in an unpleasant mood.”

....

....

6.   Aus schlechten Erfahrungen lernen

a.      Erfahrende Eltern können ein Kind auch nach schlechten Prüfungsergebnissen akzeptieren und motivieren. Mit positiven Gedanken und Worten können sie ihre Kinder in die Balance bringen.

b.      Besonders das Nachtessen eignet sich, über den vergangenen Schultag zu sprechen und vielleicht sogar die Kinder zum Lachen zu bringen. Damit kann auch eine gescheiterte Prüfung nicht unter den Teppich, sondern in die familiäre Balance gebracht werden. Nobody is perfect!

 

Viel Erfolg wünsche ich allen Eltern und auch Grosseltern

..

6. Learn from bad experiences

a. Experienced parents can accept and motivate a child even after poor exam results. You can bring your children into balance with positive thoughts and words.

b. Dinner is a particularly good time to talk about the past day at school and maybe even make the children laugh. This means that even a failed exam cannot be hidden under the carpet, but can be brought into the family balance. Nobody is perfect!

I wish all parents and grandparents much success

....

.... Wie können wir unsere Jugend fördern? .. How Can We Support Our Youth? ....

....
Unsere Jugend ist unsere Zukunft. Wenn sie lernt, Verantwortung für andere Menschen, vielleicht sogar Geschwister, zu übernehmen, manchmal auch Tiere und sonstige unterstützende Arbeiten, so werden sie in ihrem Verantwortungsbewusstsein wachsen und ein Segen für ihre Umgebung werden.

..

Our youth is our future. If they learn to take responsibility for other people, perhaps even siblings, sometimes animals and other supporting work, they will grow in their sense of responsibility and become a blessing to those around them.

....

....

Unsere Jugend ist uns wichtig, eigentlich wichtiger, als wir oftmals meinen. Sie werden bald einmal herausgefordert sein, Verantwortung für ihr eigenes Leben - Beruf - Familie - Glaube - Gesundheit etc. zu übernehmen. Da ist es doch sehr wichtig, dass sie die richtigen Werte und Prioritäten mitbekommen haben, damit ihre Entscheidungen entsprechende Früchte in ihrem Leben bringen.

Erziehen ist Ziehen!!

Erziehung ist das grösste und herausforderndste Thema in diesem Kontext.

Erziehen hat mit ZIEHEN zu tun. Wenn wir ziehen, stellt sich die Frage: WOHIN ziehen wir? Richtig! Zu uns selber. Ja, dann ist es aber wichtig zu wissen, WO ich stehe. Ich möchte ja in die richtige Richtung ziehen, oder ? Eltern ziehen ihre Kinder zu ihnen, dorthin, wo sie stehen. Es ist also für uns Eltern wichtig, sich ernsthafte Gedanken zu machen, wo WIR als Eltern eigentlich stehen.

..

Our youth are important to us, actually more important than we often think. You will soon be challenged to take responsibility for your own life - job - family - faith - health, etc. It is very important that they have the right values ​​and priorities so that their decisions bring appropriate fruit in their lives.

Educating Is Pulling!!

Education is the biggest and most challenging issue in this context.

Educating has to do with PULLING. When we move, the question arises: WHERE are we moving? Correct! To ourselves. Yes, but then it is important to know WHERE I stand. I want to move in the right direction, right? Parents draw their children to them, to where they stand. So it's important for us parents to seriously think about where WE actually stand as parents.

....

....

Früh übt, was einmal ein begeisterter Naturfreund werden will. Die Beziehung zur Natur kann in jedem Elternhaus gefördert werden. Ein eigener Garten ist wohl ein erzieherischer Höhepunkt.

..

If you want to become an enthusiastic nature lover, practice early. A relationship with nature can be encouraged in every home. Having your own garden is probably an educational highlight.

....

....

Aufbau von Resilienz in der Jugend

Nach Angaben der Vereinten Nationen (UN) gibt es weltweit 1,8 Milliarden junge Menschen im Alter zwischen 10 und 24 Jahren. Sie schätzen, dass dies die größte Jugendpopulation ist, die es je gab. Leider leben viele dieser jungen Menschen in riskanten Umgebungen und werden häufig zu riskanten Verhaltensweisen verleitet, die ihre Gesundheit schädigen und ihr Leben verkürzen können. Ungefähr jeder zehnte Jugendliche auf der Welt lebt in Konfliktgebieten und 24 Millionen von ihnen gehen nicht zur Schule. Politische Instabilität, zerrüttete Familien, Armut und begrenzte Führungschancen haben zu einer zunehmenden Isolation junger Menschen in Gesellschaften und Glaubensgemeinschaften auf der ganzen Welt geführt.

Bildung ist entscheidend !

Bildung ist ein Schlüsselfaktor für unseren Fortschritt auf dem Weg einer nachhaltigen Entwicklung. Angepasste Bildung kann bei der Konfliktverhütung, der Beseitigung der Armut und auch bei der Förderung der Gesundheit und des Wohlbefindens junger Menschen von wichtiger Bedeutung sein. Schulen der Siebenten-Tags-Adventisten (STA) spielen eine entscheidende Rolle bei diesen Bemühungen, die sich auf eine ganzheitliche Bildung von Geist, Körper und Seele konzentrieren.

..

Building Resilience In Youth

According to the United Nations (UN), there are 1.8 billion young people between the ages of 10 and 24 worldwide. They estimate this is the largest youth population ever. Unfortunately, many of these young people live in risky environments and are often lured into risky behaviors that can harm their health and shorten their lives. Approximately one in ten young people in the world live in conflict areas and 24 million of them do not go to school. Political instability, broken families, poverty and limited leadership opportunities have led to increasing isolation of young people in societies and faith communities around the world.

Education Is Crucial!

Education is a key factor in our progress towards sustainable development. Adapted education can be important in preventing conflict, eradicating poverty and also in promoting the health and well-being of young people. Seventh-day Adventist (SDA) schools play a critical role in these efforts, which focus on holistic education of mind, body and spirit.

....

....

Wer Freude am Lernen lernt, ist in grossem Vorteil. Unser Schöpfer begegnet uns dauernd mit neuem Wissen und Herausforderungen, die den Alltag spannend und provitabel machen.

..

Anyone who enjoys learning is at a great advantage. Our Creator constantly meets us with new knowledge and challenges that make everyday life exciting and provitable.

....

....

Eine Möglichkeit, wie Schulen der STA das Leben junger Menschen beeinflussen, ist das Youth Alive (YA)-Programm. YA konzentriert sich auf den Aufbau der Widerstandsfähigkeit junger Menschen durch Beziehungen zwischen den Generationen, die ihre Selbstbestimmung fördern und auch junge Menschen zu Jüngern machen. Junge Menschen können Youth Alive-Clubs und Freundschaftsgruppen leiten und so das Leben ihrer Altersgenossen positiv beeinflussen. Durch Youth Alive können junge Menschen starke Beziehungen zu erwachsenen Mentoren und Gleichaltrigen aufbauen, spirituell wachsen und durch Hilfsangebote ihren Sinn finden. YA konzentriert sich darauf, Jugendliche über ein gesundes Leben aufzuklären und sie zu befähigen, Nein zu gefährdeten Verhaltensweisen wie Substanz- oder Verhaltenssucht, Gewalt, Selbstmord und frühem Sex zu sagen.

Youth Alive basiert auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und diese ganzheitliche Lernerfahrung kann die Widerstandsfähigkeit von Teenagern und jungen Erwachsenen in Schulen, Kirchen und Gemeinden stärken, in denen sie leben, lernen und Gottesdienste feiern.

Siehe mehr unter www.YouthAlivePortal.org

..

One way STA schools impact the lives of young people is through the Youth Alive (YA) program. YA focuses on building young people's resilience through intergenerational relationships that promote self-determination and also disciple young people. Young people can lead Youth Alive clubs and friendship groups, positively impacting the lives of their peers. Through Youth Alive, young people can build strong relationships with adult mentors and peers, grow spiritually, and find purpose through service opportunities. YA focuses on educating youth about healthy living and empowering them to say no to at-risk behaviors such as substance or behavioral addictions, violence, suicide, and early sex.

Youth Alive is based on science, and this holistic learning experience can build resilience among teens and young adults in schools, churches, and communities where they live, learn, and worship.

See more at www.YouthAlivePortal.org

....

.... Wie sollen wir mit Narzissten umgehen? .. How Should We Deal With Narcissists? ....

....

Viele Menschen sind sich dieses Themas nicht bewusst. Was ist Narzissmus eigentlich? Wie zeigt sich das in einer Ehe?

..

Many people are unaware of this topic. What exactly is narcissism? How does this show up in a marriage?

....

....

Was ist Narzissmus?

Unser Selbstwert (siehe SW) ist etwas Empfindliches und kann wegen Kritik schnell ins Wanken kommen. Bei Kindern erkennen wir leicht, wie einige andere mit bösartigen Worten klein machen, damit sie selber sich etwas grösser empfinden. Das passiert auch bei erwachsenen Narzissten.

Darum wirken Narzissten im Alltag oft unsympathisch, stellen sich höher als andere, nutzen sie aus oder ignorieren deren Bedürfnisse.

Zwei Extreme können sich dabei zeigen:

Bei einem Erfolg beginnt die Person auf einer grandiosen Wolke zu schweben und erwartet von anderen, als besondere Persönlichkeit behandelt zu werden. Aber bei einem Misserfolg kann die Reise ins Bodenlose gehen: Ich kann nichts! Ich bin nichts! Schade eigentlich.

Was ist noch normal?

Natürlich entspricht es unserem Bedürfnis, als gut, wichtig und interessant betrachtet zu werden. Entscheidend ist aber, wie stark diese Gedanken und Wünsche uns beschäftigen und wie flexibel wir damit umgehen können. Je impulsiver mit der Umwelt umgegangen wird und wie stark der Geltungsdrang ausgelebt wird, desto krankhafter der Narzisst.

Woran erkenne ich einen Narzissten?

Ein Narzisst ist immer bemüht - weil der deine Unterstützung braucht - dich als die/der Beste zu behandeln. Aber im nächsten Moment kann es umkehren, sobald er/sie nach Glücksgefühlen strebt und die Kontrolle zurückhaben will(muss). Das kann zu langatmigen Diskussionen führen, so lange, bis der Narzisst seinen eigenen Willen durchgesetzt hat. Damit du ihn nicht verlässt, versucht er es mit Geschick und Manipulation, meist unabsichtlich, dich zu entlasten.

..

What is Narcissism?

Our self-esteem (see SW) is something delicate and can quickly falter due to criticism. When it comes to children, we can easily see how some people use malicious words to belittle others so that they themselves feel a little bigger. This also happens with adult narcissists.

That's why narcissists often appear unsympathetic in everyday life, place themselves higher than others, take advantage of them or ignore their needs.

Two extremes can occur:

When successful, the person begins to float on a grandiose cloud and expects others to treat him as a special person. But if you fail, the journey can go awry: I can't do anything! I am nothing! It's a shame actually.

What else is normal?

Of course, it corresponds to our need to be seen as good, important and interesting. What matters, however, is how strongly these thoughts and wishes concern us and how flexibly we can deal with them. The more impulsively one deals with the environment and how strongly the urge for recognition is acted out, the more pathological the narcissist is.

How do I recognize a narcissist?

A narcissist always tries - because he needs your support - to treat you as the best. But in the next moment it can reverse as soon as he/she strives for feelings of happiness and wants (needs) to have control back. This can lead to lengthy discussions until the narcissist gets his own way. So that you don't leave him, he tries to relieve you with skill and manipulation, usually unintentionally.

....

....

Ein Narzisst hat seine Spezialitäten. Er muss zum Beispiel immer den Photoapparat dabei haben. Das gehört zu seiner Ausrüstung!

..

A narcissist has his specialties. For example, he always has to have his camera with him. This is part of his equipment!

....

....

Gibt es Hoffnung für eine Änderung?

Oder gilt: Einmal Narzisst, immer Narzisst! Leider ist dies bei den meisten der Fall. Viele können ihre Persönlichkeit nicht mehr ändern, Verhaltensmuster aber schon. In Therapien können sie einiges erkennen - Wahrheit macht frei ! - und Positives in den Alltag integrieren. Zu zweit (also mit dem/der Partner/in liegt einiges drin.

Jetzt ist natürlich EMPATHIE (EQ) gefragt. Bewusst auf die Äusserungen und Gefühle des Partner/in eingehen, Aufmerksamkeit und Interesse dem Gegenüber geben, das bringt euch zusammen und ermöglicht Beziehungserfolg und stärkere Sozialkompetenz.

Achten Sie darauf, nicht zu einem Opfer eines Narzissten zu werden. Man kann auch mit einem solchen Menschen eine glückliche Liebesbeziehung führen. Aber es bedingt eine möglichst beidseitige Anstrengung. Es lohnt sich, in den Spiegel zu schauen und sich zu fragen: Was geht in mir eigenlich vor? Warum reagiere ich so? Wer dann sogar einen Fehler erkennt und sich echt entschuldigen kann, hat gute Chancen, weiterzukommen.

Wie ist man eigentlich zum Narzissten geworden?

Man hat (noch) keine Narzissten-Gene gefunden! Die Ursache liegt wohl in der Erziehung. Die Eltern haben es versäumt, dem Kind die elementaren Bedürfnisse nach Nähe, Verständnis und Gefühlsaustausch zu befriedigen. Darum kennt sich das Kind - später der Narzisst - nicht so gut.

Ein Beispiel wäre: Der Kleine fällt hin und beginnt zu weinen. Die Mutter sagt: “Hör sofort auf zu weinen!” Besser wäre, das Kind zu trösten und nach der Ursache zu fragen, den Wahrheitserkenntnis macht frei.

Auch Kinder, die vernachlässigt schon früh Verantwortung für ihre Geschwister übernehmen müssen, tendieren in diese Richtung.

..

Is there hope for change?

Or: Once a narcissist, always a narcissist! Unfortunately, this is the case for most. Many people can no longer change their personality, but behavior patterns can. In therapy you can recognize a lot - truth sets you free! - and integrate positive things into everyday life. As a couple (i.e. with your partner) there is a lot possible.

Now of course EMPATHY (EQ) is required. Consciously responding to your partner's expressions and feelings, giving attention and interest to the other person, this brings you together and enables relationship success and stronger social skills.

Be careful not to become a victim of a narcissist. You can also have a happy love relationship with such a person. But it requires as much effort as possible from both sides. It's worth looking in the mirror and asking yourself: What's really going on inside me? Why do I react like this? Anyone who even recognizes a mistake and can genuinely apologize has a good chance of moving forward.

How did you actually become a narcissist?

No narcissist genes have been found (yet)! The reason probably lies in upbringing. The parents have failed to satisfy the child's elementary needs for closeness, understanding and exchange of feelings. That's why the child - later the narcissist - doesn't know himself that well.

An example would be: The little one falls down and starts crying. The mother says: “Stop crying now!” It would be better to comfort the child and ask about the cause, as knowledge of the truth sets you free.

Children who are neglected and have to take responsibility for their siblings at an early age also tend to move in this direction.

....

....

Narzissten lieben oft die Kinder. Mit ihnen können sie spielen, ja sogar narzisstische Spiele, wo sie den Helden sein und Anerkennung bekommen können.

..

Narcissists often love children. They can play with them, even narcissistic games, where they can be the hero and get recognition.

....

....

Kann man mit einem Narzissten eine glückliche Ehe führen?

Weil die Narzissten einem oft ein gutes Gefühl geben möchten, kann man auch angenehme bis geniale Zeiten miteinander haben. Sie sind geübt darin, die Motive des Partners/in zu erkennen und können dies auch positiv zur Geltung bringen. Sie haben eine beeindruckende Beobachtungsgabe in Bezug auf die Einschätzung anderer Mitmenschen und bemerken Dinge schnell, die anderen erst viel später auffallen würde.

Intelligente Narzissten sind überzeugend und mitreissend, auch im beruflichen Kontext. Sie sind fleissig und haben sich oft sehr viel Know-How angeeignet. Sie wirken kompetent. Weil sie gute Sprecher sind, hören ihnen die meisten gerne zu. Daher sind sie auch öfters in Führungspositionen anzutreffen. Auch in der Politik!

Zusammengefasst möchte ich sagen, dass Narzissten keine bösartigen Menschen sind. Sie brauchen ihre Freiheit, damit sie sich entfalten können. Aber auch Grenzen sind für sie wichtig. Je besser sie sich selber kennen, desto besser können sie auch auf die Bedürfnisse anderer eingehen.

..

Can you have a happy marriage with a narcissist?

Because narcissists often want to make you feel good, you can also have pleasant or even brilliant times together. They are practiced at recognizing their partner's motives and can express this in a positive way. They have impressive powers of observation when it comes to assessing other people and quickly notice things that others would only notice much later.

Intelligent narcissists are convincing and engaging, even in a professional context. They are hard-working and have often acquired a lot of know-how. They seem competent. Because they are good speakers, most people enjoy listening to them. This is why they are often found in leadership positions. Even in politics!

In summary, I would like to say that narcissists are not malicious people. They need their freedom so that they can develop. But boundaries are also important for them. The better you know yourself, the better you can respond to the needs of others.

....

Real Time Analytics